
favor; gift; grant
“赐”的汉语释义与英译解析
“赐”在汉语中为动词,核心含义为上位者给予下位者恩惠、财物或机会,蕴含敬意与尊卑关系。其英译需根据语境灵活处理,常见对应词如下:
赏赐(Grant/Give as a Favor)
指地位高者主动给予,含恩惠意味。
例: 皇帝赐他黄金千两。
英译: The emperorgranted him a thousand taels of gold.
来源: 《牛津汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)
赋予(Bestow/Confer)
强调授予荣誉、头衔或特权。
例: 学校赐予他名誉博士学位。
英译: The universityconferred an honorary doctorate upon him.
来源: 《朗文当代高级英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)
请求敬语(Polite Request)
作敬辞时表“请给予”,用于书信或正式场合。
例: 盼赐复(期待您的回复)。
英译: I await yourkind reply.
来源: 《现代汉语词典》(第七版)
名词用法,指所受的赏赐。
例: 受天之赐。
英译: Receive heaven’sboon.
来源: 《古汉语常用字字典》
英语无完全对应的尊卑语境词,需通过以下方式还原语义:
权威参考来源:
“赐”是一个多义汉字,其含义和用法在不同语境中有所差异,以下是综合多个权威来源的详细解释:
赏赐给予
指上级对下级或长辈对小辈的财物、恩惠授予,如“赏赐”“恩赐”。
例:《礼记》记载“长者赐,少者贱者不敢辞”,体现古代等级制度中的礼仪规范。
财物或好处
作名词时表示被给予的实物或利益,如“厚赐受之有愧”。
敬辞用法
用于敬称他人的指示或行为,如“赐教”“赐复”。
如需进一步了解具体古籍例句或字形演变,可参考《说文解字》《礼记》等文献。
多重性因子反周期的分等粉末的海关保税航运热号角天线胶固反应角膜上皮干燥结束时间集腋成裘可认识的可试验的偏导数桥形线组切邻的请求呼叫遒劲燃油泵柔板上班号渗碳氮化法十四腈双作用的水杨酸钠饲养学塔的泡罩网络滤波器网状赔偿责任制违法者