
"临终的"在汉英词典中的详细释义
"临终的"是一个形容词性短语,用于描述与生命终结时刻直接相关的人、事或状态。其核心含义聚焦于死亡即将发生或正在发生的最后阶段。
基本翻译:
Mortal / Dying / Terminal
指生命处于无法挽回的衰退状态,即将结束。例如:
临终的病人(a dying patient)
临终关怀(hospice care)
状态描述:
On one's deathbed / At the point of death
强调处于生命最后的物理或意识状态。例如:
临终遗言(last words on one's deathbed)
《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)
Dying:
形容词,指“濒死的;临终的”。
例证:She stayed with him until his dying breath.(她陪伴他直到临终。)
《柯林斯高级英汉双解词典》
Terminal:
形容词,指“(疾病)晚期的;不治的”,引申为“临终阶段的”。
例证:terminal cancer patients(临终癌症患者)
《朗文当代高级英语辞典》(第6版)
Deathbed:
名词短语,常以“on one's deathbed”形式出现,表示“弥留之际”。
例证:He confessed on his deathbed.(他在临终时忏悔。)
临终关怀
Hospice care:为临终者提供的医疗与心理支持服务。
例:临终关怀旨在减轻痛苦,维护尊严。
(Hospice care aims to alleviate suffering and preserve dignity.)
临终遗愿
Last wish / Dying wish:个体在生命尽头表达的最终愿望。
例:完成他的临终遗愿是家人的责任。
(Fulfilling his dying wish became the family's duty.)
临终忏悔
Deathbed confession:濒死时的坦白或忏悔行为。
例:临终忏悔常被视为对生命的最后反思。
(A deathbed confession is often seen as a final reflection on life.)
词汇 | 侧重含义 | 使用场景 |
---|---|---|
临终的 | 生命最后时刻的状态 | 正式医疗、社会服务语境 |
垂死的 | 濒死过程(可能仍有短暂时间) | 文学描述或一般叙述 |
弥留之际的 | 意识模糊、生理机能衰竭的瞬间 | 情感化或文学化表达 |
在跨文化研究中,“临终的”概念常与宗教仪式(如基督教的终傅礼)、伦理议题(如安乐死合法性)及医疗实践(如缓和医疗)紧密关联。不同文化对临终阶段的界定与处理方式存在显著差异,需结合具体语境理解。
来源:牛津大学出版社《牛津高阶英汉双解词典》、柯林斯出版社《柯林斯高级英汉双解词典》、培生教育集团《朗文当代高级英语辞典》。
“临终”是汉语中一个具有明确指向的词语,其解释如下:
“临终”指人临近死亡的最后阶段或时刻,强调生命即将终结的状态。该词由“临”(靠近)和“终”(结束)构成,字面意为“接近生命的终点”。
如需进一步了解临终关怀或文化差异,可参考权威医学或社会学资料。
超促进剂垂直中心控制二进法法律约束复合香料油工厂照明国家继承减半接收状态通知浸渍清漆巨唇矩性图劳工保护协议联集式查寻流浪轮盘摩擦马蹄状足美非沙胺蜜蜂乳浆泥的帕拉沙酮羟基神经酸前移峭壁切除甲状旁腺情势变迁原则散去射痛外侧束完全简化的文法