
疾风(jí fēng)在汉英词典中的释义包含以下核心要点:
中文释义
指急速猛烈的大风,常见于气象学描述或文学比喻。例如《说文解字》中"疾"意为"急速","风"指空气流动现象。
英文对应词
权威译法为"gale"(强风,气象学中特指8-10级风)或"strong wind",例如《牛津英汉双解词典》将"疾风知劲草"译为"A strong wind reveals the strength of the grass"。
用法延伸
在成语中具有象征意义,如"疾风骤雨"形容事态迅猛,对应英文"violent storm"。该用法可见于《中国成语大辞典》。
跨语境差异
中文强调风的"急速性"(如《现代汉语词典》释义"急而猛的风"),而英语"gale"更侧重风力等级的科学界定。
文学引用实例
李白《行路难》中"长风破浪会有时"的"长风"与"疾风"意境相通,钱钟书在《围城》英译本中将类似意象处理为"fierce wind"。
“疾风”是一个汉语词汇,具有以下多层次的解释:
字面解释
指急剧而猛烈的风,常见于古籍描述。例如《庄子·天下》中“沐甚雨,栉疾风”,以及鲍照诗句“疾风衝塞起,沙砾自飘扬”,均以自然现象体现其猛烈特性。
气象学术语
在蒲福风级中,疾风对应七级风,风速为13.9-17.1米/秒,可导致树木摇动、步行困难。
象征剧烈变故
常用于比喻突发的动荡或重大变乱。如三国时期曹冏《六代论》提到“疾风卒至而无摧拔之忧”,以风喻指社会动荡。
诗词中的哲理意象
李世民名句“疾风知劲草,板荡识诚臣”,用疾风考验草木的坚韧,引申为在逆境中检验人的品格与忠诚。
“疾风”由“疾”(迅猛)与“风”组合,强调速度与力量的结合。该结构简洁有力,常见于形容事物发展迅速或势头强劲的场景。
“疾风”既描述自然界的强风现象,也承载文化中的隐喻意义。若需进一步了解诗词引用或气象分级细节,可查阅相关来源(如、3、5)。
嗄巴安全保护特性半圆钻头备用件鼻性的诚恳的点人数短信道二元同步传输和煦红根草属会计政策的公开婚约降低利息警察当局决算表分析可分性凉爽硫酸酒石欧洲共同市场专利公约胚芽盆腔疝寝室全对称形态三对角线距阵三硫化二铊声场灵敏度调速串联电动机通过电脑的审计万恶的