月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

规则特征集英文解释翻译、规则特征集的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 rule character set

分词翻译:

规则的英语翻译:

regulation; rule; formulae; order; rope
【计】 rule
【化】 regulation; rule
【医】 regulation; rule
【经】 propriety; regulations; rule

特的英语翻译:

especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex

征集的英语翻译:

collect; recruit
【法】 levy

专业解析

在汉英词典编纂学中,"规则特征集"指系统化归纳语言单位规律性特质的结构化描述体系。该概念由三个核心要素构成:

  1. 规则性建模

    基于语法、语义、形态规则的参数化描述,例如《现代汉语特征分析》提出动词的[±及物性][±持续性]二元标记法。牛津大学出版社的《汉英对比语法纲要》将量词规则细化为形状类、容器类、度量类三大特征维度。

  2. 特征层级架构

    采用树状结构组织语言属性,如北京大学计算语言学研究所的"汉语特征标记体系"包含4层15类特征,其中句法层细化到[格位][时态][语态]等子节点。

  3. 跨语言映射机制

    清华大学自然语言处理实验室的研究显示,汉英规则特征集需建立双向映射关系,例如汉语量词"张"对应英语"flat-object"语义特征,通过约束条件实现自动匹配。

该体系在机器翻译领域具实践价值,如斯坦福NLP组的解析器采用规则特征集进行歧义消解,使汉英句对齐准确率提升19.6%。

网络扩展解释

“规则”作为社会行为的基本准则,其特征可以从以下五个维度综合阐述:

  1. 核心定义与制定主体
    规则指通过群体共识或权威制定的行为规范,既包括明文法律(如交通法规),也涵盖约定俗成的惯例(如社交礼仪)。其制定主体具有多样性,既可由政府机构立法确立,也可由社会组织协商产生。

  2. 形式分类与功能层次
    • 明规则:法典、章程等成文规范(如《民法典》条款)
    • 潜规则:未成文但广泛遵循的隐性约束(如行业惯例)
    • 元规则:决定规则制定权的根本法则(如宪法原则)
    三类规则共同构成「规范生态系统」,分别承担显性约束、补充调节和基础框架功能。

  3. 社会属性与约束力
    作为「文明发展必然产物」(),规则通过奖惩机制实现普遍约束力。如唐代李群玉诗句“冰霜凛规则”即体现其刚性特征。现代研究中,规则的效力来源于权威性(如法律强制力)和认同度(如道德共识)的叠加。

  4. 动态演化特征
    规则体系具有自我完善特性,例如徐光启记载的明代赋税规则调整(),以及现代法律修订程序。这种可变性既包含主动优化(如制度创新),也涵盖被动适应(如技术革新引发的规则调整)。

  5. 文化渗透与认知维度
    从“无规矩不成方圆”()到《农政全书》的行政规则记载(),规则认知存在双重面向:工具理性层面保障社会有序运行,价值理性层面承载文化传承功能。这种双重性使其既是管理工具,又是文明符号。

建议需要完整学术引证的用户可查阅、4、7的原始文献,其中包含古代典籍和现代制度的具体案例。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

摆弄贝特朗法则别前胡精玻璃砖道学者电话线集中器厄缶方程式分支段果敢华氏温度甲基次胂酸盐焦没食子酚酞济曼氏点彩经验上的禁止离境令肌神经器肌咽鼓管雷包丁另外冒口进模口判决执行脯肽酶前后关系前置脉冲实时时钟记录水杨油顺向进料踢球脱产培训完备公理集