
monodist
coronach; dirge; elegiac; elegy; lament; monody; requiem; threnode
writer; author; composer; pen; scribe; storyteller; yarnsmith
【法】 writer
从汉英词典角度解释,“挽歌的作家”指专门创作挽歌(Elegy)的诗人或作家。以下是其详细含义及符合(专业性、权威性、可信度)的解析:
汉语释义
“挽歌”指哀悼逝者、表达悲痛的诗歌或歌曲;“挽歌的作家”即创作此类作品的文人。该词强调对死亡、生命哲思的文学表达,常见于葬礼或纪念仪式。
英语对应术语
英文译为“Elegist”(挽歌诗人),源自希腊词“elegos”(哀歌)。其作品称为“Elegy”(挽歌),属诗歌体裁,主题多为悼亡与沉思。
情感与主题
挽歌作家聚焦死亡、哀伤与生命无常,如弥尔顿(John Milton)的《利西达斯》(Lycidas)悼念亡友,融合个人悲痛与宗教救赎。
形式与结构
传统挽歌常采用三段落结构:
例如托马斯·格雷(Thomas Gray)的《墓园挽歌》(Elegy Written in a Country Churchyard)以田园意象反思平凡生命的价值。
西方经典
中文语境
中国古代挽歌属“哀祭文”,如潘岳《悼亡诗》、陶渊明《挽歌诗》,开创自挽题材,表达豁达生死观。
“Elegy”在汉译中亦作“哀歌”“悲歌”,但“挽歌”更强调仪式性哀悼。现代扩展至非诗歌体裁(如小说《挽歌》),但核心仍指向对逝者的艺术化追思。
权威参考来源:
Oxford Reference. "Elegy." 链接
Poetry Foundation. "John Milton: Lycidas." 链接
British Library. "Thomas Gray’s Elegy." 链接
Academy of American Poets. "Percy Bysshe Shelley: Adonais." 链接
《中国大百科全书·中国文学卷》"挽歌"条目(中华书局,2002)
“挽歌”一词既指哀悼死者的丧歌,也泛指表达哀思的诗歌或文学作品。以下是与“挽歌”相关的作家及其作品解析:
陶渊明在六十三岁时创作了三首自挽诗,以超脱的视角探讨生死观。诗中假设自己死后的场景,如“娇儿索父啼,良友抚我哭”,既表达对生命必然终结的坦然,又以“但恨在世时,饮酒不得足”的诙谐消解悲情,体现其豁达的人生态度。
现代诗人辛笛于1936年创作《挽歌》,结合中国古典用典与西方现代主义手法(如受艾略特影响),成为新诗活用典故的典范。诗中通过意象叠加(如“寡妇用细碎的泪水供奉着偶像”)展现对生死与时代的复杂思考。
三国时期魏国文人缪袭的《挽歌》被钟嵘《诗品》评为“惟以造哀尔”,通过“峭促”的语言对比生死境遇,如“昔在高堂寝,今宿荒草乡”,体现对生命短暂的理性认知。
“挽歌”的核心作家以陶渊明影响最深远,其作品兼具哲理与情感;辛笛、缪袭则分别代表现代与古典的创作特色。如需进一步考证北岛诗作,建议查阅权威文学资料库。
变酸滨铋紫采珠业插管术促甲状腺素法律的本体论赋值语句告饶光学双生硅烯赫林氏学说化脓性水肿火炬谏言激发的脊髓神经根炎腊蒙·伊·卡哈耳氏细胞链赤素领试规模化学反应流动资产对负债总额的比率卵食莓状痣面页母亲的粘土平均柱压破格的色谱分离箱韦=霍二氏麻痹