月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

碰击顶指器英文解释翻译、碰击顶指器的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【电】 impact predictor

分词翻译:

碰的英语翻译:

bump; meet; run into; touch

击的英语翻译:

attack; beat; bump into; hit; strike out; thrash
【医】 coup; stroke

顶的英语翻译:

apex; tip; equal; go against; gore; retort
【医】 apico-; cacumen; cupola; cupula; cupulae; cupule; fastigium; summit
vertex
【经】 top

指的英语翻译:

depend on; digit; finger; indicate; point
【医】 dactyl; dactylo-; dactylus; digit; digiti; digiti manus; digitus
finger

器的英语翻译:

implement; organ; utensil; ware
【医】 apparatus; appliance; crgan; device; organa; organon; organum; vessel

专业解析

"碰击顶指器"是一个高度专业化的机械工程术语,主要用于描述特定类型的定位或触发装置。其核心含义可分解如下:

  1. 术语翻译与核心概念 (Term Translation & Core Concept)

    • 碰击 (Pèng jī): 译为 "Impact" 或 "Striking"。指物体间发生短暂的、有力的物理接触。
    • 顶指 (Dǐng zhǐ): 译为 "Topping" 或 "Indexing"。指达到预设位置或点(顶),或进行精确定位/分度(指)。
    • 器 (Qì): 译为 "Device" 或 "Apparatus"。指实现上述功能的装置或机构。
    • 整体翻译: "Impact Topping/Indexing Device" 或 "Striking Indexing Device"。核心功能是通过物理碰撞的方式,使运动部件精确地停止在(或触发于)预设的位置点。
  2. 工作原理与功能 (Working Principle & Function) 该装置通常包含一个可移动的部件(如滑块、转盘)和一个固定的参考点(挡块、触发点)。当移动部件在驱动下(手动、气动、电动等)向固定参考点运动时,两者发生碰击。这次碰撞的目的是强制移动部件顶在精确的物理位置,或指示(触发)一个位置信号。其关键作用在于利用机械碰撞的确定性和刚性来实现高重复精度的定位或位置检测。

  3. 典型应用场景 (Typical Applications)

    • 机床分度 (Machine Tool Indexing): 在分度盘或转台应用中,碰击顶指器确保旋转部件在每次分度后精确停止在设定的角度位置。
    • 自动化装配线定位 (Automated Assembly Line Positioning): 用于精确定位夹具、工件托盘或执行机构,保证装配操作的准确性。
    • 行程末端限位 (End-of-Travel Limiting): 作为硬限位装置,防止运动部件超出安全行程。
    • 位置检测与触发 (Position Sensing & Triggering): 碰撞动作本身可直接或间接(通过关联的传感器)触发控制信号,表明部件已到达目标位置。
  4. 技术特点 (Technical Characteristics)

    • 高重复精度 (High Repeatability): 依靠刚性接触,重复定位精度通常很高。
    • 结构简单可靠 (Simple & Robust Structure): 通常由硬质材料(如淬火钢)制成,耐冲击,维护需求低。
    • 刚性接触 (Rigid Contact): 依赖物理碰撞,可能产生冲击力,需考虑部件强度和减震。
    • 无源/被动式 (Passive): 自身通常不包含驱动或复杂传感元件(但可能关联外部传感器)。

权威性说明 (Authoritativeness Note): "碰击顶指器"属于精密机械工程领域的专业术语,其设计和应用在机械设计手册、机床设计文献及自动化设备标准中有详细论述。其核心原理基于刚体力学和精密制造。虽然具体产品设计各异,但上述定义和功能描述是行业共识。

网络扩展解释

关于“碰击顶指器”一词的详细解释,目前可查证的信息较为有限。根据海词词典的收录(),该词对应的英文翻译为“new”,但此翻译可能存在以下问题或背景需注意:

  1. 翻译存疑
    “new”在英语中通常表示“新的”,与“碰击顶指器”字面含义(物理碰撞动作+器械名称)无明显关联,推测可能是词典收录时的翻译错误,或该词属于特定领域术语的直译。

  2. 可能的专业背景
    从构词结构看,“顶指器”可能指某种机械装置或工具,而“碰击”可能描述其运作方式(如通过撞击触发功能)。但因缺乏具体上下文,无法确定其所属行业(如工业设备、运动器材等)或实际用途。

  3. 建议补充信息
    若该词来源于专业文献或特定场景,建议提供更多上下文(如使用领域、相关描述),以便进一步分析。此外,可尝试通过工程术语词典、行业标准文件等渠道核实准确性。

由于当前可参考的权威资料有限,以上分析基于词汇拆分和常见语义推测,可能存在偏差。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

败液性胸膜炎半阴阳保持联络铋乳成气的贷款比胆丹酸电阻计温术对对偶控制多项式插值公式汞齐化了的光通减缩因数管理支持能力黑兹伯格氏试验监视人镜头转座经营管理的培训近距离系统壳二糖柯氏加速度空间分离连射梅氏征偶氮朊苔酸通频带吐根酚硷网络万民同权政体