
【法】 square john
keep the peace
【法】 abidance by law; keep the law
fine; good; good people; very
civilian; folk; the people
守法良民是一个具有深厚文化内涵的中文四字词语,常被译为“law-abiding citizen”或“upright citizen”。其核心含义可从以下角度解析:
指严格遵守国家法律法规与社会规范,体现对法律权威的尊重。英文对应“abide by the law”或“law-abiding”,强调行为的合规性。
原指品行端正的百姓,现代语境中引申为“正直公民”(upright citizen),包含道德自律与社会责任感双重属性。
该词描述自觉遵守法律、具备良好道德品质的社会成员,英文常用“law-abiding and upright citizen”完整传递其双重特质。例如:
“和谐社会需要每一位守法良民的共同维护。”
(A harmonious society requires the joint efforts of every law-abiding and upright citizen.)
融合“礼法合一”传统理念,体现《论语》中“道之以德,齐之以礼”的治理思想(来源:中华思想文化术语库)。
在法治社会中,“守法”是公民义务,“良”则体现主动参与社会治理的积极态度,符合社会主义核心价值观对“爱国敬业诚信友善”的要求(来源:《现代汉语词典》第7版)。
定义“守法”为“遵守法律或法令”,“良民”为“安分守己的百姓”(中国社会科学院语言研究所编)。
“Law-abiding”释义为“obeying the law”,“upright”强调“behaving in a moral and honest way”(Oxford University Press)。
这一概念贯穿中国从传统德治到现代法治的演进历程,始终是社会稳定与文明发展的基石。
“守法良民”一词结合了“守法”与“良民”的双重含义,其核心指代遵纪守法、品行端正的公民。以下是具体解释:
法律层面
“守法”指严格遵守法律法规,“良民”则强调个体的道德品质与社会责任感。两者结合,表示既遵守法律规范,又具备良好道德修养的公民。
古今差异
在特定时期(如日本侵华时期),“良民”曾与“良民证”关联,带有被殖民者强加的贬义色彩。但这一用法属于特定语境,与当代中性或褒义的“守法良民”含义不同。
部分地区的信用评价体系(如江苏睢宁县)将公民日常行为(如缴税、公益参与)纳入“良民”评级,通过奖惩机制引导社会规范。这类实践体现了对“守法良民”概念的创新应用。
“守法良民”既包含对法律底线的遵守,也蕴含对社会公序良俗的主动维护。其内涵随时代演变,但始终以“善”与“法”为根基。
按钮开关阵列彼德罗夫氏鸡蛋斜面测定法惩罚导出作用电解聚合二溴蒽酚铋合作投标坏批评坏线精良快餐零用现金日记帐眉降肌膜肉性的排污口破产条款气鼓的轻车熟路全封闭型电动机去脑器燃烧过的气体容积曲线柔脑膜施肥时率成长晶体管未出生子女的权利萎缩性鼻卡他