气鼓的英文解释翻译、气鼓的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 tympanitic; tympanous
相关词条:
1.tympanitic
分词翻译:
气的英语翻译:
gas
【医】 aer-; aero-; air; atmo-; physo-; pneuma; pneuma-; pneumato-; pneumo-
鼓的英语翻译:
beat; blow with bellows; drum; rouse; strike; tambour
【医】 drum
专业解析
"气鼓鼓"是汉语形容词,形容人因生气而面部或身体紧绷、鼓胀的状态,常伴有愤怒情绪。以下是专业解析:
一、词汇释义
-
字面构成
"气"指怒气,"鼓鼓"为叠词,模拟物体充气膨胀的形态。整体描绘怒气充盈导致身体部位(如脸颊、胸膛)明显鼓起的生理反应,属ABB式状态形容词。
-
语义核心
- 情感状态:强烈不满或愤怒(例:他气得脸色发青,腮帮子气鼓鼓的)。
- 视觉特征:面部肌肉紧绷、双颊鼓起(类似青蛙鼓腹的具象化表达)。
-
英语对应译法
权威汉英词典提供以下译例:
- "puffed up with anger"(因愤怒而胀起)
- "fuming"(怒气腾腾)
- "with cheeks bulging in rage"(愤怒时脸颊鼓起)。
二、语言学特征
- 语法功能:多作谓语或补语(例:她气得鼓鼓的|孩子气鼓鼓地瞪着眼)。
- 语用场景:口语化表达,常见于文学描写或日常对话,隐含"情绪外显但未爆发"的压抑感。
- 近义对比:
- "气冲冲":侧重动作急促(步伐、语气),怒意更外放;
- "气呼呼":强调呼吸急促声,怒中带喘;
- "气鼓鼓":突出静态身体反应,怒意内敛。
三、文化认知
汉语以"气"为情绪载体(如"生气""泄气"),"鼓鼓"则通过通感修辞将抽象怒气转化为可视的膨胀意象,符合中医"气滞则胀"的生理观。这一表达在跨文化交际中需注意:英语更倾向直接描述情绪(如"angry"),而汉语常用身体隐喻传递情感强度。
权威来源参考:
- 《现代汉语词典》(第7版)·商务印书馆
- 《新时代汉英大词典》·吴景荣主编
- 《汉语形容词通论》·北京大学语言学丛书
- 《中国文化语言学导论》·游汝杰著
网络扩展解释
“气鼓”一词在不同语境中有两种主要含义,需根据具体使用场景区分:
一、中医病症(高权威来源)
指因气机郁滞或气虚引起的肿胀性疾病,属于“鼓胀”范畴。
- 病理类型
- 气滞型:由情志不畅、肝郁气滞引发,表现为胸腹胀大、腹皮绷紧、叩击有声。
- 气虚型:因元气不足导致全身肿胀,常伴乏力、气短。
- 对应现代医学
类似肝硬化腹水,包括病毒性肝炎、血吸虫病、营养不良性肝硬化等引起的腹水症状。
- 治疗方向
中医多采用疏肝理气或补中益气法,需结合具体病因辨证施治。
二、日常口语表达(低权威来源)
叠词“气鼓鼓”形容生气的状态,如:“他气鼓鼓地坐着不说话”。近义词包括“气呼呼”“气冲冲”等,属于情绪化描述词汇。
注:医学语境中的“气鼓”需专业诊断,若出现腹胀、水肿等症状,建议及时就医检查。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
半月板股骨后韧带表面光制不等单蚤布尔项抄写的大谷氏试验多级“与非”电路法律丛书返回探索非分析工作评价浮动供给呋喃硫胺简单特性角膜云翳结婚申请技术情报中心冷铸模里肯伯格氏反应模数代数普尔安商品库存使成组世界市场收回优先股准备寿命周期成本双向转发器熟啤酒泰勒氏管脱焦烷属化合物