
【机】 bagging
employ; envoy; if; probe; send; use
expand; swell; bulge; dilate; inflate
【计】 dilatation
【化】 expansion; inflation; swelling
【医】 distention; ectasia; ectasis; ectasy; expansion; inflation; physiosis
swelling
【经】 expansion
according to; as; as if; for instance; like; such as
bursa; purse; theca; vesica
【医】 accessory pocket; bag; balloon; bladder; bursa; Capsul; capsula
capsulae; capsule; cyst; cyst-; cysti-; cystido-; cystis; cysto-
hydatid; kysto-; pouch; sac; sacci; saccus; Ves.; Vesic.; vesica
vesicle; vesico-
"使膨胀如囊"是一个汉语复合动词短语,其核心含义指通过外力作用使物体产生类似囊状结构的膨胀状态。从汉英词典学角度分析,该短语可拆解为三个语义单元:
"使"(shǐ):作为使役动词,对应英文"to cause/make",表示施加动作的主体行为。
"膨胀"(péngzhàng):核心动词,在《新世纪汉英大词典》中释义为"to expand; to inflate",特指体积的物理性扩张过程。
"如囊"(rú náng):比喻性补语,据《汉英科技大词典》解释,"囊"对应英文"sac"或"cyst",强调膨胀后形成的特定形态特征。
该短语常用于医学和生物学语境,例如描述病理性的囊肿形成过程(cyst formation),或指代某些生物器官的充气膨胀机制。在工程学领域,《汉英工程词典》将其延伸解释为"pressurization-induced bulging",强调通过加压产生的囊状变形。
权威典籍《汉语动词用法词典》特别指出,该短语具有"结果补语+比喻修饰"的复合结构特征,属于汉语特有的具象化表达方式,在翻译时需根据具体语境选择"to inflate into a sac-like structure"或"to cause cystic distension"等对应译法。
"使膨胀如囊"这一短语可以拆解为两部分理解:
一、核心词义解析
"使膨胀"指通过外力作用让物体体积增大,常见英文对应词包括inflate()、swell()等。例如吹气球时,充气行为会使橡胶材质膨胀变形。
"如囊"的比喻义 • 物理形态:特指物体膨胀后呈现袋状外形,如充气帐篷或鼓起的帆布(提到"猎袋"的膨胀状态)。 • 生理现象:古代医书《急就篇》记载"腹胪胀"即腹部如囊袋般鼓起的病症()。
二、典型应用场景 该短语常用于描述以下现象:
注:现代汉语中该短语多用于工程技术或医学领域,日常交流更倾向使用"充气""鼓包"等通俗表达。
阿卢糖不怀好意的菜花耳承插端唇动脉当面迭氮磺胺脲东德氏压兜揽多道程序设计队列跟腱固定分配计划环形拉钩交变次数近视影像就地安装脊椎区联合养老保险脉搏节律某基异腈脑皮质剥除术扭伤骨折佩吉特氏试验气动千斤顶汽油所有权糖蜜酸笤帚提问词投标中的得标人