
[a good rain after a long drought] 對農事特别適時的雨;甘霖
久旱逢甘雨
甘雨時降,萬物以嘉。——《爾雅·釋天》
適時好雨。《詩·小雅·甫田》:“以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。” 孔穎達 疏:“甘雨者,以長物則為甘,害物則為苦。”《淮南子·主術訓》:“甘雨時降,五穀蕃植。” 魯迅 《墳·摩羅詩力說》:“和風拂林,甘雨潤物。”
甘雨在漢語詞典中的釋義如下:
“甘雨”即適時而有益的好雨,強調雨水對農作物的滋養價值。
定義為“適時而有益農事的雨”,引《詩經·小雅·甫田》“以祈甘雨”為例,說明其與農耕文化的緊密關聯。
(來源:《漢語大詞典》第二版,上海辭書出版社)
釋為“對農作物有益的及時雨”,突出其“應時”“潤物”的特性。
(來源:商務印書館)
稱“甘雨時降,萬物以嘉”,指出甘雨能促進萬物生長,含祥瑞之意。
(來源:《爾雅》古籍文獻)
古代文獻常以“甘雨”喻風調雨順,如《鹽鐵論》“周公之時,風不鳴條,雨不破塊,旬而一雨,雨必以夜而為甘澤”,反映農業社會對自然恩賜的祈願。
詩詞中多借甘雨寄寓美好願景,如杜甫《春夜喜雨》“好雨知時節,當春乃發生”,以“好雨”呼應“甘雨”的及時性。
“霖雨”指連綿大雨(《左傳·隱九年》“凡雨,自三日以往為霖”),而“甘雨”側重“適時適量”,不含久雨成澇之意。
“暴雨”強調猛烈急驟(《禮記·月令》“暴雨數至”),與甘雨的“溫潤滋養”形成對比。
現代氣象學中,“甘雨”對應有效降水概念,即降水量、時長與作物需水期匹配的降水過程。中國農業科學院研究指出,春季10–20毫米的緩降雨水最符合“甘雨”特征,利于土壤吸收。
(來源:《中國農史》期刊,農業生态研究專題)
結語
“甘雨”融合自然規律與人文情懷,既是農耕文明的核心詞彙,亦承載天人和諧的哲學觀。其釋義紮根古籍經典,現代應用仍具生命力,體現了漢語詞義的曆史延續性。
“甘雨”是一個漢語詞彙,其含義和用法如下:
“甘雨”指對農事特别適時的雨,即“甘霖”,常用來形容久旱後的及時雨,能滋養萬物、促進豐收。例如:
若需進一步了解該詞在遊戲《原神》中的角色含義,可補充提問。
白鬼保媒纏說顫脫愁紅怨綠次卿當歲燈心墊圈點覷調曆雕素滴水不漏動舉端底獨得之見堆墨度身二辟額首稱慶坊店反戶功裘裹糇糧古調單彈涸塞回曆減衰節角解煞款托暌乖枯屍廊檐老友了絕流湯滴水鹿角爪螺蛳旋旅主耐辛苦納履踵決赧顔蓬心蒲庵前軓齊倫窮虛曲要勝談十二經聳聽縮蜷塘肥貪酒剔莊貨彤襜推推銷索宵雅