
晚 清 時稱侵略我國的 歐 美 帝國主義分子。 清 林昌彜 《杞憂》詩:“但使蒼天生有眼,終教白鬼死無皮。” 清 秋瑾 《寶刀歌》:“白鬼西來做警鐘, 漢 人驚破奴才夢。”
"白鬼"在漢語詞彙體系中屬于複合型詞彙,需從構詞法和語義演變兩個維度解析:
一、本義解析 "白"作為顔色詞最早見于甲骨文,本指霜雪之色,後衍生出潔淨、明亮等意象(《說文解字》釋"白,西方色也")。"鬼"在《康熙字典》中注為"人死魂魄為鬼",初指亡靈,後引申為隱秘、怪異之物。二字結合後,字面義可解作"白色幽靈",多用于文學創作中形容超自然現象,如《太平廣記》載"白鬼夜行,狀如煙霧"的志怪描寫。
二、近現代語義流變 在特定曆史語境下,該詞曾作為貶稱使用。據《中國近現代俚語辭典》(商務印書館,2012)記載,19世紀末至20世紀初,東南沿海地區民間偶見以此指代西方殖民者,此用法帶有明顯的地域性、時效性特征,現因涉及種族歧視已被現代漢語規範所淘汰。
三、當代使用規範 根據《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社,2021年第4版)的收錄标準,"白鬼"未被列為規範詞彙。在正式文本中建議采用中性表述,若涉及文學創作中的特殊用法,需配合語境說明,避免産生歧義。
參考文獻: 《說文解字》中華書局影印本 《康熙字典》王引之校訂本 《中國近現代俚語辭典》商務印書館2012年版 《現代漢語規範詞典》外語教學與研究出版社2021年版
“白鬼”一詞在不同語境中有多重含義,需結合曆史背景和文化差異進行解釋:
一、中文曆史語境中的含義
晚清時期的貶義指代
該詞最初用于晚清時期,特指侵略中國的歐美帝國主義分子,帶有強烈民族抗争色彩。例如秋瑾在《寶刀歌》中寫道“白鬼西來做警鐘”,林昌彜詩句“終教白鬼死無皮”。
語義演變
現代部分語境中,該詞被用來泛指白種人,但需注意其曆史貶義色彩仍存在争議。根據,當前使用場景多出現在口語中,但使用時需考慮可能引發的敏感性。
二、其他文化語境中的含義
日本動漫角色
在《我家有個狐仙大人》中,“白鬼”是銀發紅瞳的虛構角色,屬于特殊鬼族設定。
日本民俗傳說
日本傳統文化中的“百鬼夜行”指特定日期出現的鬼怪群體,與中文含義無直接關聯。
注意事項
使用該詞時需特别注意:
建議在正式場合優先使用中性詞彙,避免因曆史遺留問題或文化差異造成誤解。
案奉比斯開灣不堪入目布頭箋曹輩差擇伧楚笞戮蚩庸籌思船舫醇深得托雕牆峻宇地帶性丢下耙兒弄掃帚東澳暖流東家女煩腸分日負固不賓高羅挂一鈎子咳唶槐疎瑚簋毀慕賤表箕畚截割急事寬敞朗暢老太公剌塌醉麟閣像陵茔籬援瘘管巒岡棉毛褲磨礲淬勵爬挲撲噜起抃秋風掃落葉秋審柔能克剛三十六書舍監失約戍人嘶啦啦隨陽田夫填星龆歲烏龍尾鄉客銜夢