
晚 清 時稱侵略我國的 歐 美 帝國主義分子。 清 林昌彜 《杞憂》詩:“但使蒼天生有眼,終教白鬼死無皮。” 清 秋瑾 《寶刀歌》:“白鬼西來做警鐘, 漢 人驚破奴才夢。”
“白鬼”一詞在不同語境中有多重含義,需結合曆史背景和文化差異進行解釋:
一、中文曆史語境中的含義
晚清時期的貶義指代
該詞最初用于晚清時期,特指侵略中國的歐美帝國主義分子,帶有強烈民族抗争色彩。例如秋瑾在《寶刀歌》中寫道“白鬼西來做警鐘”,林昌彜詩句“終教白鬼死無皮”。
語義演變
現代部分語境中,該詞被用來泛指白種人,但需注意其曆史貶義色彩仍存在争議。根據,當前使用場景多出現在口語中,但使用時需考慮可能引發的敏感性。
二、其他文化語境中的含義
日本動漫角色
在《我家有個狐仙大人》中,“白鬼”是銀發紅瞳的虛構角色,屬于特殊鬼族設定。
日本民俗傳說
日本傳統文化中的“百鬼夜行”指特定日期出現的鬼怪群體,與中文含義無直接關聯。
注意事項
使用該詞時需特别注意:
建議在正式場合優先使用中性詞彙,避免因曆史遺留問題或文化差異造成誤解。
《白鬼》這個詞在中國文化中有多重含義,一般來說,它是指沒有經過太陽曬黑的人,通常指代歐洲人或白人。此外,它在中國的口語中也可以用來形容那些不懂中文或不了解中國文化的外國人。
段落二:拆分部首和筆畫在漢字中,詞語《白鬼》可以拆分為兩個部分:白(bái)和鬼(guǐ)。其中,白的部首是白字旁,它的拼音是bái,總共有五個筆畫。鬼的部首是鬼字旁,它的拼音是guǐ,總共有八個筆畫。
段落三:來源和繁體字《白鬼》這個詞的來源可以追溯到我國古代。在古代漢字書法中,可以發現一種繁體字“白⻳”,它是用來表示白色的鬼魂或幽靈。這個繁體字中,白字被寫成了一個由兩個小部分組成的形狀,而鬼字則被寫成了與鬼字旁形狀相似的形式。
段落四:古時候漢字寫法在古代漢字書法中,漢字的寫法相對于現代有所不同。對于詞語《白鬼》來說,白字是由兩個與現代寫法稍有不同的部分構成。而鬼字則保持了與現代一樣的形狀。這種寫法給了漢字獨特的韻味和曆史感。
段落五:例句、組詞、近義詞和反義詞例句:她遇到一個白鬼,完全聽不懂她說的中文。
組詞:白天、白紙、鬼魂
近義詞:外國人、洋人
反義詞:黑人
【别人正在浏覽】