
謂動搖之使其改變。感,通“ 撼 ”。《漢書·劉向傳》:“所以營或耳目,感移心意,不可勝載。” 明 王世貞 《綱鑒會纂·秦二世》:“奸人欲奪君柄者,必先熒惑其耳目,感移其心意。”
感移是由“感”與“移”組合而成的複合詞,在漢語語境中特指因外界影響而産生的精神觸動與思想轉變。《漢語大詞典》将其定義為“受外界事物感動而引起思想變化”,其核心語義包含三個層面:
一、感知觸發
“感”的本義為“人心受物所動”(《說文解字》),《古漢語常用字字典》指出該字在甲骨文中已具“觸動心弦”的意象。在構詞中強調主體對外部刺激的接收過程,如《禮記·樂記》所述“感于物而後動”,體現主客觀交互的初始階段。
二、意識轉化
“移”作為會意字,甲骨文字形呈現雙足交替行進之态,《漢字源流精解》解析其引申義為“改變、轉移”。在複合詞中承擔狀态變化的語義功能,如《荀子·樂論》載“移風易俗”,着重表現思想觀念的持續性轉變。
三、動态過程整合
清代訓诂學家段玉裁在《說文解字注》中強調,該詞的構詞法屬于“同義連文”類型,通過兩個動詞的疊加突出“由感受到改變”的完整心理演進。現代語義學分析顯示,其詞義場涵蓋情感共鳴(如“觀畫感移”)、認知更新(如“聞道感移”)等多重維度。
該詞在古典文獻中呈現語境化差異:《昭明文選》李善注引《淮南子》用例側重藝術感染力,而朱熹《詩集傳》則着重道德感化功能,這種曆時性語義流變印證了漢語詞彙的多維闡釋空間。
“感移”是一個漢語詞語,讀音為gǎn yí,以下是其詳細解釋:
“感移”指通過動搖使對象發生改變。其中,“感”通假為“撼”(即“動搖”之意),強調通過外部影響引發内在變化。例如《漢書·劉向傳》提到“感移心意”,即通過影響感官來改變人的思想。
該詞多用于描述心理或思想層面的被動改變,常見于曆史、文學類文本,現代使用較少。其近義詞可參考“動搖”“感化”,但“感移”更側重外力引發的漸變過程。
漢典、滬江詞典等權威來源均強調“感”與“撼”的通假關系,且解釋一緻,可信度較高。低權威網頁(如漫遊貓、魯芽網)内容多為重複,建議優先參考古籍和詞典釋義。
騃癡愛吝阿q正傳闆片罷錢奔駒碧筒昌會蟲天穿求登豆笛律娥姣房族風塵物表敷釋更鼓關門狀荷扇鶴仙讙說華彥鈞昏蛋健美驚汗驚坐蠲絜讵敢嘅發瓓珊吝書邁古超今賣武麥信盲聽面顔木釘男工鬧穰穰膨脹千金軀淺劣歧路亡羊聲動梁塵沈盧沈溺始末緣由世先生霜畦投齋讬口土眼王隅萬殊污世屋頭膝脖蓋諧際谿極