的确良的意思、的确良的詳細解釋
的确良的解釋
[dacron,terylene] 見“滌綸”
詳細解釋
英語dacron的音譯。用純滌綸或與棉、毛混紡制的織物。比棉織品耐磨,容易洗,幹得快。《人民日報》1972.2.2:“其中有松緊布、拉絨手套、提花線毯、寬條燈芯絨、格子的确良等十七種缺門産品。” 韓少功 《飛過藍天》:“我一無爸爸在省裡當局長,二無錢買的确涼送人情。”
詞語分解
- 的的解釋 的 í 真實,實在:的确。的當(刵 )。的情。的真。的證。 的 ì 箭靶的中心:中(恘 )的。有的放矢。衆矢之的。目的(要達到的目标、境地)。 的 用在詞或詞組後表明形容詞性:美麗的。 代替所指的
網絡擴展解釋
“的确良”是一個具有多重含義的詞語,具體解釋需結合語境:
一、作為紡織品的名稱(主要含義)
-
詞源與定義
“的确良”是英文“Dacron”或“Terylene”的音譯,指代化學纖維“滌綸”(聚酯纖維)。這類織物在20世紀中後期廣泛流行,具有耐磨、易洗快幹、不易變形等特點,但透氣性較差。
-
别稱與誤寫
民間常誤寫作“的确涼”,因其面料觸感涼爽得名,但字典規範寫法為“的确良”。
二、作為成語的特殊用法(較少見)
在極少數語境下,“的确良”被解釋為成語,由“的确”(真實)和“良”(良好)組成,表示“确實可靠”。但這一用法缺乏廣泛文獻支持,可能與方言或誤用有關。
- 常見用法:指滌綸面料,屬合成纖維。
- 特殊用法:若遇到成語解釋,需結合上下文謹慎判斷。
網絡擴展解釋二
《的确良》是一個常見的詞語,它的意思是确實良好、确實善良。我們來詳細了解一下它的拆分部首和筆畫、來源、繁體寫法、古時候漢字寫法、例句,以及相關的組詞、近義詞和反義詞。
拆分部首和筆畫:
《的确良》這個詞的拆分部首分三部分:白字頭(白),心字底(心),艮字旁(艮)。它的總筆畫數是12畫。
來源:
《的确良》一詞的來源比較複雜。中國古代講究“因倫求賢”,《的确良》的意思就是确實良好、确實善良的人。它源于古代對人品、人格的贊美和欣賞。後來隨着時間的推移,這個詞逐漸演變成了如今的含義。
繁體寫法:
《的确良》的繁體寫法是「的確良」。
古時候漢字寫法:
在古代,漢字的書寫形式與現代有所不同。《的确良》在古時候的漢字寫法是「的確良」。
例句:
1. 他的确良善,樂于助人。
2. 這個決定的确良好,可以帶來積極的效果。
組詞:
與《的确良》相關的一些組詞有「确良品」「确良人」等。
近義詞:
與《的确良》近義的詞語有「善良」「正直」「正義」等。
反義詞:
與《的确良》相反義的詞語有「邪惡」「不良」等。
希望對你有幫助!
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】