
猶言滴溜溜。《醒世姻緣傳》第二一回:“那個小孩子才下草,也不知道羞明,掙着兩個眼狄良突盧的亂看,把衆人喜的慌了。”
“狄良突盧”是一個漢語方言詞彙,主要用于形容靈活轉動的樣子,其具體解釋如下:
“那個小孩子才下草,也不知道羞,明睜著兩個眼,狄良突盧亂看。”( )
如需進一步了解例句或《醒世姻緣傳》的原文背景,可參考相關文學研究資料。
《狄良突盧》是一個獨特的詞語,最初出現在中國古代名著《紅樓夢》中。它指的是賈寶玉和林黛玉之間的一段情感糾葛,表達了兩人之間深刻而複雜的感情。
從語言學的角度來看,《狄良突盧》可以拆分為三個部分:狄、良、突盧。其中,“狄”字的部首是犭,筆畫數為4;“良”字的部首是艮,筆畫數為7;“突盧”這個詞的部首為穴,筆畫數為10。
由于《紅樓夢》是古代作品,所以我們需要了解古時候這個詞的漢字寫法。按照繁體字的寫法,狄良突盧應為“狄良跌弊”(狄字的跳改為跌字,突字的盧改為弊字)。
在《紅樓夢》中,有一句著名的例句:“咱們狄良突盧,般配斯共地。”這句話出現在賈寶玉的夢裡,表達了他對與林黛玉有一段特殊的、緊密關系的願望。
與狄良突盧相關的組詞還有:狄良、突盧、良突、狄盧。
由于《狄良突盧》是一個獨特的詞語,難以找到确切的近義詞或反義詞。
【别人正在浏覽】