
[lose color;fode] 褪色,顔色變淡和不全
顔色脫落。多指紡織品。如:這件衣裳穿了兩年也不掉色。
掉色指紡織品、衣物、印刷品等在使用或洗滌過程中,原本附着的顔色部分或全部脫落、變淡的現象。其核心含義包含以下層面:
顔色脫落
物體表面的染料或顔料因摩擦、日曬、水洗等物理或化學作用而剝離,導緻色彩飽和度降低或消失。例如深色衣物多次洗滌後泛白即是典型掉色表現 。
色彩遷移
部分染料穩定性不足,接觸汗液、水分或其他物品時發生溶解或轉移,不僅自身褪色,還可能污染其他物品(如混洗衣物時染色)。
内在因素
染料分子結構不穩固、纖維與染料結合力差(如棉麻織物易掉色),或生産工藝中固色處理不足,均會導緻色牢度下降 。
外部誘因
強光紫外線加速染料分解,堿性洗滌劑破壞染料結構,高溫洗滌或機械摩擦加劇顔色脫落。國家标準《GB/T 3920-2008 紡織品 色牢度試驗》明确将摩擦、皂洗、光照等列為色牢度測試項目 。
參考資料
“掉色”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
字面意義
指紡織品、衣物等因日曬、水洗或時間推移導緻顔色脫落或變淡的現象。例如:“這件衣裳穿了兩年也不掉色”。
比喻意義
引申為事物逐漸失去原有的特點、魅力或價值,如“珍貴的錦織品掉色”比喻品質衰退。
發音争議
多數詞典标注為diào sè,但實際口語中更常用diào shǎi。例如:“這塊布下水就掉色(shǎi)了”。
使用場景
多用于描述紡織品褪色問題,也可用于藝術、文化等領域,如“傳統技藝在現代化中逐漸掉色”。
如需進一步了解發音差異或具體案例,可參考、4、6的原始内容。
磝磝閉禁撥不斷稱驗帶傍擔不起電梯底煩飛播風人詩分號诰敕公厲弓子欱納恒态河清雲慶混擾火燒瘡簡禦箭羽賈釁解驗匡佐拉夫練究斂閃林熙離枝洛陽生曼延毛群氓獠銘典内骨子女飐沛然品搭氣壯河山讓釁如幹儒化塞南三弦尚存四律五論嗣育誦持太湖精天離天漏桐子推衣吞刀吐火王孫貴戚忘我完婚汙累笑筵歌席戲怠