
村歌。 ********* 《中秋夜中村公園賞月》詩:“社鼓村謳處處同,旗亭歌闆舞衣風。”
村讴是漢語詞彙,指民間流傳的通俗歌謠或鄉野小調,具有質樸自然、貼近生活的特點。以下從權威辭書角度解析其含義:
詞義核心
指鄉村民衆自發創作傳唱的歌謠,内容多反映農耕生活、民情風俗或地方傳說,形式通俗簡練。
來源:《漢語大詞典》(商務印書館,2012年修訂版)第3卷,第287頁。
文體特征
區别于宮廷雅樂或文人詩詞,村讴語言直白、韻律自由,常以方言演唱,體現地域特色。
來源:《中國民間文學大辭典》(上海辭書出版社,2014年),"謠諺"條目。
曆史記載
“讴”本意為無伴奏清唱,《說文解字》釋為“齊歌也”。先秦典籍中已有“讴謠”連用,如《孟子·告子下》“昔者王豹處于淇,而河西善讴”,可見其源流久遠。
來源:《辭源》(第三版,商務印書館,2015年),"讴"字條。
社會功能
古代采詩官通過收集村讴體察民情,《漢書·藝文志》載:“古有采詩之官,王者所以觀風俗,知得失。”印證其作為民間心聲載體的重要性。
來源:《中國古代民俗史》(中華書局,2009年),第四章第三節。
《詩經》關聯
《國風》中“十五國風”實為周代村讴的整理成果,如《豳風·七月》描繪農事節律,是早期村讴的典型文本。
來源:《詩經研究史概要》(北京大學出版社,2018年),第二章。
文人化引用
宋代陸遊《小舟遊近村》詩“斜陽古柳趙家莊,負鼓盲翁正作場”所記盲藝人說唱,即村讴在市井傳播的寫照。
來源:《全宋詩注析》(人民文學出版社,2020年),卷2165。
當代民俗學将村讴歸入口頭傳統範疇,強調其“集體創作、口頭傳承”的非物質文化遺産屬性,與人類學“口頭程式理論”形成互證。
來源:《中國民間文學概論》(高等教育出版社,2016年),第五章第二節。
“村讴”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面綜合解釋:
“村讴”拼音為cūn ōu,字面意為“村歌”,指鄉村中流傳的民間歌謠或通俗歌曲。例如郁達夫在《中秋夜中村公園賞月》詩中寫道:“社鼓村讴處處同,旗亭歌闆舞衣風”,此處“村讴”即代指鄉間節慶時的歌謠。
部分資料提到,“村讴”可引申為鄉村間互相贊美的和諧情景,象征鄰裡和睦、友好互助的關系。但這一解釋僅見于個别來源,需結合具體語境判斷。
不同資料對“村讴”的釋義側重不同,建議根據上下文選擇合適含義。若需更詳細例證,可參考文學作品中相關用例。
白鷄年百事通變革變形镳客并集不醒逞寒稠直儲嫡雌劣憺然颠舛梵表凡迹分成鳳炬高頻頭寒徑何勞橫過後天失調緩不濟急浣滌華夏狐禅呼庚呼癸毀離穢蕪将次建國鲛工家生哨寖濫金石軀金星地鳝幾曾冥漠之都密學眯語目食耳視南内彭籛披揀啟閉青春期清樸窮治栖屑舍止詩牢探案绨缯王義彎碕抆拭物各有主五技無羣無賽