
風雨之夜,兩人對床而眠。喻親友相聚的歡悅。 唐 白居易 《雨中招張司業宿》詩:“能來同宿否,聽雨對牀眠。” 宋 蘇轼 《送劉寺丞赴馀姚》詩:“中和堂後石楠樹,與君對牀聽夜雨。” 宋 蘇轍 《後省初成直宿呈子瞻》詩:“射策當年偶一時,對牀夜雨失前期。”參見“ 對牀 ”。
“對床夜雨”是一個漢語成語,典出宋代文人蘇轼與蘇轍兄弟的詩文往來。其核心含義指親友久别重逢後,深夜對坐傾談的情景,既傳遞深厚情誼,又暗含人生漂泊的感慨。該成語在文學語境中常被用于渲染溫情或抒寫羁旅愁思,具體可從以下角度解析:
語義解析
從字面看,“對床”指兩人相對而坐,“夜雨”則暗示環境氛圍。組合後形成“雨夜中相對卧床暢談”的畫面,強調親密無間的交流狀态。現代漢語中多引申為親友相聚、互訴心聲的溫馨場景。
典故溯源
據《中國哲學書電子化計劃》記載,蘇轼《送劉寺丞赴餘姚》中“中和堂後石楠樹,與君對床聽夜雨”與蘇轍《逍遙堂會宿》詩序“每風晨月夕,對床夜語”共同構成語源,體現宋代文人的手足情深與宦遊況味。
文化意象
《漢語大詞典》指出,“夜雨”在中國古典文學中具有特殊意象,常與羁旅、懷舊等情感關聯。成語通過視聽結合的場景描寫(雨聲、夜話),營造出既溫暖又略帶寂寥的複合意境。
現代應用
《現代漢語詞典》将其歸類為書面語,多用于描述故友重逢、親人團聚等場合。例如:“闊别二十載的兄弟對床夜雨,細數半生滄桑”,既點明時間跨度,又強化情感濃度。
“對床夜雨”是一個漢語成語,讀音為duì chuáng yè yǔ,主要用于描述親友或兄弟久别重逢後親切交談的場景。以下為詳細解釋:
指親友或兄弟在久别後重逢,于風雨之夜對床而眠、傾心交談的情景,體現相聚的歡悅與親密。
蘇轼與蘇轍兄弟曾因韋應物詩句“安知風雨夜,複此對床眠”深受觸動,相約早日歸隱共度閑居之樂,使這一成語成為手足情深的象征。
若需更完整的曆史用例或文學背景,可參考白居易詩集或蘇轼相關作品。
并心補服稱雨道晴垂挂刺蝥的爾電釂抵負犯蹈反對風鏡襆囊戈铠官飯孤窮咳首嗨喲皓齒明眸鶴鳴鴻雁鹄舉降辇嚼舌頭髻梁近史酒螺亢旱抗偶看落科學社會主義攬儲爐拂茂業模糊呶呶唧唧惱羞成怒凝練缥瓦披屋潑命潑墨紫乾咳寝不聊寐青絃呿吟如夢初醒山砦少友沙铫子神仙吏詩鴻時酒霜飔素抱夙夜通訣彤魚笑効心得