
比喻短暫的幻景。漚珠,水泡。槿,木槿花,鮮豔而易凋謝。 唐 高彥休 《唐阙史·韋進士見亡妓》:“ 任生 曰:‘某非獵食者,哀君情切,因來奉救。漚珠槿艷,不必多懷。’”按,《太平廣記》卷三五一引作“漚沫槿艷”。
“漚珠槿豔”是一個漢語成語,讀音為ōu zhū jǐn yàn,其含義和用法可綜合以下要點解釋:
字面構成與比喻義
出處與典故
成語源自唐代高彥休的《唐阙史·韋進士見亡妓》。原文中,任生勸慰他人時提到“漚珠槿豔,不必多懷”,意指不必執着于短暫虛幻的景象。
用法與語境
注意可能的誤解
個别資料(如)将其解釋為“形容容貌美麗”,但此說法缺乏廣泛文獻支持,可能為誤讀。主流釋義均以“短暫虛幻”為核心。
該成語通過水泡與木槿的意象,生動傳達了對美好事物易逝的感慨,常用于文學或哲理性表達。
《漚珠槿豔》是一個成語,意為花朵美麗豔麗。它形容女子容貌美麗如花。
《漚珠槿豔》拆分後的部首和筆畫如下:
漚(氵+區,共5畫)
珠(王+石,共10畫)
槿(木+井,共12畫)
豔(色+犬,共9畫)
《漚珠槿豔》來源于唐代詩人杜牧的《秋夜将曉出籬門迎涼有感二首·其一》。
《漚珠槿豔》的繁體字為「漚珠槿豔」。
古時候「漚珠槿豔」的漢字寫法為「汙珠槿豔」。
她的容顔如花,堪比《漚珠槿豔》。
珠光寶氣、槿花妩媚。
花容月貌、婷婷玉立。
青春未凋、娥娜多姿。
【别人正在浏覽】