
(1).怎能忍受。 唐 李肇 《唐國史補》卷上:“ 盧 相 邁 不食鹽醋,同列問之:‘足下不食鹽醋,何堪?’” 清 呂大器 《鎮羌道上有感》詩:“鷹眼何堪秋草枯? 姑臧 清節至今無。”
(2).豈可;哪裡能。用反問的語氣表示不可。 宋 歐陽修 《筆說·峽州詩說》:“‘春風疑不到天涯,二月山城未見花。’若無下句,則上句何堪?既見下句,則上句頗工。” 清 潘陸 《彭澤縣》詩:“地借 陶潛 著,人思 狄相 賢。何堪尋廢縣?沙草浸寒泉。” 葉聖陶 《窮愁》:“阿母一襖,春間已敝,不與補綴,何堪著體?”
“何堪”是一個漢語詞彙,主要用法為反問語氣,表達“難以承受”或“不可接受”的含義。以下是詳細解釋:
怎能忍受
表示對某種情境或情感的強烈抵觸,帶有感歎或無奈的情緒。
“死者何辜,生者何堪?”(出自)
“鷹眼何堪秋草枯?”(清代呂大器詩句,出自)
豈可;哪裡能
通過反問強調某事不可行或不合理,常見于古文或書面語。
“若無下句,則上句何堪?”(宋代歐陽修《筆說》,出自)
如需進一步分析具體例句,可提供上下文。
《何堪》是一個成語,表示受不了、無法忍受的意思,常用于形容某種不可忍受的境況或遭遇。它由兩個漢字組成,聽起來表達了一種痛苦、無奈和無法接受的情緒。
根據《康熙字典》,《何堪》的部首是“人”字,第一個字“何”的部首是“亻”,第二個字“堪”的部首也是“亻”。根據它們的筆畫,字“何”有7畫,字“堪”有12畫。
《何堪》在繁體字中的寫法為「何堪」。
在古代漢字寫法中,成語《何堪》的字形與現代略有不同。例如,“何”字在古時的寫法是“”、“堪”字在古時的寫法是“檻”。
1. 看到那個可憐的孩子,我真不知道該說什麼,隻能望着他心想:何堪忍受這樣的痛苦呢?
2. 長時間的加班和工作壓力讓他筋疲力盡,他感到身心俱疲,内心無比疲憊,實在是何堪忍受。
1. 忍無可忍:表示無法再忍受。
2. 承受:表示接受或忍受某種事物。
3. 不能忍:表示無法忍受或接受。
1. 無法忍受:表示無法容忍。
2. 難以承受:表示無法接受。
1. 能忍受:與《何堪》相反,表示能夠忍受或接受。
2. 可以承受:與《何堪》相反,表示可以接受。
【别人正在浏覽】