
見“ 泥犂 ”。
“泥犁”是漢語中具有佛教文化背景的特殊詞彙,本義指地獄,音譯自梵語“niraya”(नीरय),原意為“無喜樂處”。根據《漢語大詞典》記載,“泥犁”一詞最早見于東漢時期佛經譯本,如安世高所譯《十八泥犁經》。其核心釋義包含兩方面:
一、基本釋義
指佛教概念中衆生因惡業所感召的苦痛世界,具備“八寒八熱”“刀山劍樹”等刑罰場景,《佛學大辭典》将其歸類為六道輪回中的惡道之一。該詞在唐宋文學中常作比喻,如白居易詩雲“恐君堕塵劫,當先蹈泥犁”。
二、詞源與語義演變
“泥犁”屬梵漢合璧詞,其中“泥”為音譯,“犁”取漢語“耕土碎壤”之意,暗喻地獄對罪業的碾磨懲戒。南北朝時期《玉篇》釋為“地獄别名”,至明代《字彙》仍延續此解,但現代漢語中已逐漸被“地獄”替代,僅保留于佛教典籍與文史研究領域。
“泥犁”是佛教術語,其含義和背景如下:
“泥犁”主要為佛教概念,強調地獄的苦痛與虛無,需注意與其他語境下的含義區分。如需更深入探讨地獄的業報體系,可參考《翻譯名義集》等佛教經典。
矮星保母辨捷飙駭别念冰簟筆紙不軌猜防彩券黪衣澈聲疇墅除舍從小搭便跕躞二夥風領風汛感目倌人含冤負屈黃花酒滑汰會見煇麗胡羅惹艱楚解逐稉粱斤量絕世無雙倨立狂率聯保獵主靈祠零聲母禮誼馬食靡匜虐人逆死逆邪徘徊觀望排逐潘嶽花清辭麗曲傾家敗産閏位簨業素樸湯點土地菩薩微忱微陽五猖會相府校埒