難僑的意思、難僑的詳細解釋
難僑的解釋
[overseas refugee] 稱在國外遭受迫害的僑胞
詞語分解
- 難的解釋 難 (難) á 不容易,做起來費事:難處。難度。難點。難關。難熬。難耐。難産。難堪。難題。難以。難于。困難。畏難。急人之難。 不大可能辦到,使人感到困難:難免。難為。難保。難怪。難倒(僶 )。難道。難
- 僑的解釋 僑 (僑) á 寄居在外地,寄居在外國:僑居。僑胞。僑民。 寄居在外國的人:華僑。外僑。僑眷。 筆畫數:; 部首:亻; 筆順編號:
專業解析
難僑
一、定義與核心含義
“難僑”是漢語複合詞,由“難”(災難、困境)和“僑”(僑居國外者)組合而成,特指因戰争、動亂、迫害或自然災害等原因,在國外陷入困境并需祖國援助的華僑同胞。其核心含義強調僑民遭遇的被動性與緊迫性,需祖國提供保護或安置支持。
二、詞義構成分析
- “難”的語義
指不可抗的生存危機,如政治迫害(如排華事件)、戰争沖突、經濟崩潰等。
- “僑”的範疇
限定為具有中國國籍或祖籍的中國僑民,區别于一般移民。需滿足“中國關聯性”與“困境真實性”雙重條件。
三、使用場景與政策關聯
該詞常見于中國僑務政策文件及官方表述,如:
- 歸難僑安置:政府為回國難僑提供住房、就業等保障(參考《歸僑僑眷權益保護法》實施細則);
- 外交保護:針對海外突發危機(如也門撤僑),中國政府實施“難僑救助”行動。
四、曆史背景與延伸意義
20世紀中葉以來,“難僑”一詞多關聯重大曆史事件:
- 東南亞排華事件:印尼、越南等地華僑因政治動蕩成為“難僑”,中國通過“接僑計劃”大規模撤僑(1960-1970年代);
- 人道主義内涵:體現國家對海外公民的保護責任,如2011年利比亞撤僑行動中“難僑”身份的認定。
權威來源參考
- 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
- 國務院僑務辦公室.《僑務政策法規彙編》. 中國華僑出版社, 2020.
- 全國人大.《中華人民共和國歸僑僑眷權益保護法》. 1990年頒布, 2000年修訂.
- 外交部領事司.《中國領事保護與協助指南》. 2023年版.
- 中國華僑曆史學會.《華僑華人研究文獻索引》. 社會科學文獻出版社, 2018.
網絡擴展解釋
“難僑”是一個漢語詞彙,其含義和使用場景在不同語境中有所差異,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
1.基本定義與發音
- 拼音:正确發音為nàn qiáo(部分來源誤标為nán qiáo,需注意區分)。
- 含義:指在國外因戰争、自然災害、政治迫害等原因遭受災難或困境的僑胞。
2.使用場景
- 現代語境:常用于描述需要政府或社會救助的海外僑民群體。例如,20世紀越南排華事件後,中國通過華僑農場安置了大量“越南歸難僑”。
- 政策文件:涉及僑務工作時,會提及對難僑的救濟措施,如提供住房、就業和教育支持。
3.與其他概念的區分
- 與成語混淆:部分來源(如、2)将其解釋為“難以遷徙的成語”,但根據高權威性資料,此說法不準确,可能是對古漢語詞彙的誤讀。
- 近義詞:與“僑胞”“華僑”相關,但強調“遭遇困境”的特殊性。
4.曆史背景與實例
- 中國在20世紀70年代末曾大規模接收并安置來自越南、柬埔寨等國的難僑,廣東、福建等地設立華僑農場作為主要安置點。
5.語言擴展
- 法語翻譯:compatriote sinistré(e) résidant à l'étranger(在海外受災的同胞)。
現代漢語中,“難僑”特指在海外遭遇危難的僑胞群體,需結合具體曆史事件和政策背景理解其含義。注意避免與古漢語中形近的詞彙混淆。
别人正在浏覽...
愛國布安邦治國暴光邊曲别袂并坐不介不殖乘間伺隙陳雷膠漆吹火筒垂手侍立鹑臘畜田出幼辭人膽怯點竄餓理恩典髶發蛾述豐露高會苟欲河精橫眉瞪眼紅水河黃芽白忌羨崌山課蜜曠夫誇淫壼閣賴潑皮柳琴戲魯頓鑪櫜慢要夢想麋捐普加親結容刀宂膚宂溢杉徑山向深策生疑收回瞬息萬變宋詞邃清王孫維摩丈室誤奪相得益彰享嗣