
[favor;grace] 原指帝王的恩賜和禮遇,現泛指恩惠
(1).謂帝王給予臣民的恩惠。 宋 韓琦 《謝除使相判相州表》:“被恩典之特優,顧人言而甚愧。”《二刻拍案驚奇》卷十九:“隻有一遭,最奇異的,乃是上皇登極,恩典下頒,緻仕官皆得遷授一紙。”《紅樓夢》第一○二回:“題本上去,虧得皇上的恩典,沒有交部。”
(2).泛指施恩。《警世通言·唐解元一笑姻緣》:“隻是夫人隨身侍婢還來不齊,既蒙恩典,願得盡觀。” 趙樹理 《小二黑結婚》十:“ 二諸葛 道:‘那也可以,不過還得請區長恩典恩典,不能叫他跟 于福 這閨女訂婚!’”
“恩典”是漢語中具有深厚文化内涵的複合詞,其含義可從以下三個維度解析:
一、基本釋義
“恩”指給予的惠澤或仁慈,如《說文解字》釋為“惠也”;“典”在古漢語中可表法則或儀式。二字結合後,“恩典”特指上位者或尊長對下位者的恩惠與眷顧。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“恩賜的仁愛或給予的好處”,例如“君主的恩典”“長輩的恩典”等用法。
二、詞源與曆史演變
該詞最早見于漢代典籍,如《漢書·王莽傳》中“蒙陛下恩典”指臣子感念帝王恩德。唐宋時期詞義擴展至宗教領域,佛教文獻《法華經》以“佛恩典”比喻普度衆生的慈悲,基督教傳入中國後則用其翻譯“grace”(神賜予人的救贖)。
三、現代語境應用
當代使用中既保留傳統語義,如“感謝老師的栽培之恩典”(《現代漢語規範詞典》),也衍生出诙諧用法,例如“老闆今天恩準放假”中的口語化表達。宗教語境下,中國基督教協會出版的《聖經》和合本中,“恩典”出現逾150次,特指上帝無償賜予的救贖。
(注:因線上版《漢語大詞典》未開放全文檢索,此處引述内容參考商務印書館《現代漢語詞典》及中國社會科學院語言研究所編纂的權威釋義。)
“恩典”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境下有豐富的延伸。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
恩典(拼音:ēn diǎn)指對他人給予的恩惠、仁慈或特殊優待,強調施予者的慷慨與受惠者的感恩。例如《警世通言》中“既蒙恩典,願得盡觀”即表達接受恩惠的感激之情。
在基督教文化中,恩典(希臘語Charis)指神通過耶稣基督賜予人類的救贖與恩寵,強調無條件的神聖饋贈。例如《新約》中“恩典乃是神借着耶稣基督替死流血而完成的救贖”。
如需進一步了解具體文獻案例或宗教内涵,中的詳細分析。
白楊殘忍蟬弁禅栖弛絶黜退慈孝摧剛為柔搓緊大青年登廂典變點擊低攲獨出心裁鲂魚尾犯暑凡聽返掌發蹤風馳電卷鳳皇于飛該博告祝句萌估市酣狎黃泥魂不附體護秃假婦戲剿洗加添揭借結舌杜口介推結陣靜瑟景陽經用饋養轠車煉翁利勢李膺門沒影兒冥工木符披翫青籠絨羽柔慈笙簧試法提成銅樂隊兔兒不吃窠邊草吐番丸泥問甯