
喻極細微之物。語本《列子·湯問》:“ 昌 ( 紀昌 )以氂懸虱於牖,南面而望之。旬日之間,浸大也。” 清 錢謙益 《眼鏡篇》:“蠅頭躉尾如兒拳,氂虱豈必非輪懸。”
“氂虱”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面解釋:
“氂虱”字面指用牦牛毛懸挂的虱子,後比喻極細微的事物。該詞源自《列子·湯問》中紀昌學射的典故:紀昌為練習射箭,将虱子用牦牛毛懸挂在窗前,每日凝視,最終虱子在他眼中“浸大也”(逐漸變得如車輪般大),以此強調專注與技藝的精進。
《列子·湯問》記載:
“昌(紀昌)以氂懸虱于牖,南面而望之。旬日之間,浸大也。”
此處通過誇張手法,說明微小事物經長期觀察可被放大,體現專注力的作用。
清代錢謙益的引用:
在《眼鏡篇》中,詩人以“氂虱豈必非輪懸”表達對細微與宏大關系的思考,進一步延伸了該詞的文學意蘊。
如需進一步了解該詞的近反義詞或完整出處,可參考《列子》原文或相關注釋文獻。
氂虱是一個漢字詞語,意思是烏衣巷的老鼠。在古代,烏衣巷是指住宅區的背街小巷,因為狹窄、昏暗,容易滋生老鼠。
氂虱的部首是氵(三點水),筆畫數為12畫。
氂虱是由“氂”和“虱”兩個字組成。其中,“氂”是一個生僻字,本意是毛發粗厚的馬。在現代漢語中,已經沒有單獨使用的情況,隻用于構成詞語。而“虱”是指一種寄生在人體或動物體上的寄生蟲。将兩個字組合在一起,表示老鼠滋生的意思。
在繁體字中,“氂虱”的寫法為“氊蝨”,保留了原有意思,隻是字形上略有變化。
在古代,漢字的書寫方式與現代有所不同。古時候寫作“氂虱”的漢字形狀與現代略有差異,例如“氂”字的上部結構更為繁複,下面的“虱”字則更加合攏。
1. 這座城市的烏衣巷裡到處都是氂虱。
2. 這家小飯店衛生狀況很差,簡直就是氂虱滋生的溫床。
氂虱是一個獨立詞語,一般不與其他詞彙組合使用。
近義詞:烏衣巷老鼠
反義詞:潔淨環境、無害生物
【别人正在浏覽】