
方言。有所疑懼而驚慌。 老舍 《駱駝祥子》四:“ 祥子 一點沒發毛咕的解釋開,老頭子放了心。” 老舍 《犧牲》:“他緊這麼笑,鬧得我有點發毛咕。”
“毛咕”是一個方言詞彙,主要含義及相關解釋如下:
發音:máo gū(普通話拼音)
核心釋義:形容因疑懼、不安而産生的驚慌或緊張情緒。常見于北方方言,尤其在老舍的作品中多次出現。
情感指向
指人因内心疑慮、恐懼或對未知事物的不安而表現出驚慌狀态。例如老舍《駱駝祥子》中描述祥子“沒發毛咕”,體現人物鎮定;反之在《犧牲》中,角色因他人異常行為而“發毛咕”。
使用場景
部分資料(如)提到“形容不整潔”,但此釋義未見于權威文獻,可能為地域性衍生義或誤傳,建議以“疑懼驚慌”為核心釋義。
如需進一步探究方言用法,可參考老舍作品原文或北方方言研究資料。
《毛咕》是一個漢字詞語,通常用來形容某個東西或人的外貌或特征比較毛茸茸而又可愛。它常用來形容動物的外表,如毛茸茸的小狗或貓咪。而在一般情況下,也可以用來形容人的頭發或面部有着稀疏、松軟的感覺。
《毛咕》這個詞由兩個字組成,它的拆分部首分别是“毛”和“咕”。其中,“毛”的部首是“毛”字旁,它的筆畫數是4;而“咕”的部首是“口”字旁,它的筆畫數是9。
《毛咕》這個詞來源于漢語中常用的口頭表達,用來形容毛茸茸的東西或可愛的外表。在繁體中文中,這個詞的拼寫仍然是“毛咕”,沒有特殊變化。
在古代漢字中,有很多字形與現代略有不同。《毛咕》這個詞在古時候的寫法可能會有一些變化,但整體意思和現代相差不大。
以下是一些使用《毛咕》這個詞的例句:
與《毛咕》相關的組詞有:
與《毛咕》意思相近或相似的詞有:
與《毛咕》意思相反的詞有:
【别人正在浏覽】