
詞牌名。 南宋 史達祖 自制曲,因詞中有“換巢鸞鳳教偕老”句,故名。雙調一百字,上阕葉平韻,但末句葉仄韻,下阕全葉仄韻。
“換巢鸾鳳”主要有以下兩種解釋方向,需根據語境判斷其具體含義:
來源
由南宋詞人史達祖創制,因其詞作《換巢鸾鳳·梅意花庵作春情》中“換巢鸾鳳教偕老”一句得名。調名本意詠“婦女改嫁得良人”,後引申為事物變遷或情感轉折的意象。
格律特點
雙調一百字,前段九句五平韻、一葉韻;後段十一句六葉韻,平仄韻轉換為其獨特之處。例如史達祖原詞上阕末句“向明朝、未覺花容悴”葉仄韻,下阕全押仄韻。
代表作品
除史達祖原詞外,清代陳維崧的《換巢鸾鳳·詠燭》也是經典之作。
部分文獻(如)提到其作為成語,比喻“相愛之人分離後另結新歡”,但此用法未被權威詞典廣泛收錄,可能與詞牌本意混淆。建議優先以詞牌名含義為準。
提示:若在文學作品中遇到此詞,需結合上下文判斷是詞牌名還是引申義。如需具體詞作分析,可參考《梅意花庵作春情》等原文。
《換巢鸾鳳》是指交換優秀的女子或者夫妻的婚姻。意思是用巢喻指家庭,将兩個完美的夫妻之間進行換取,形象地比喻出兩對夫妻的婚姻生活。
《換巢鸾鳳》詞的拆分部首是巳(己)和鳥。巳(己)是表示己身或個人的意思,鳥是指鳥類。
《換巢鸾鳳》詞的總筆畫數為18畫。
《換巢鸾鳳》這個詞源于中國古代的傳說故事。相傳,它可以追溯到明代楊慎所著的《世論雙全》一書。
《換巢鸾鳳》在繁體字中的寫法為「換巢鸞鳳」。
在古代漢字寫法中,巢的字形為「宀巢」,鸾的字形為「鳥鸾」,鳳的字形為「幾鳳」。
1. 他們曾經相互換巢鸾鳳,但最終發現最適合自己的還是彼此。
2. 這對夫妻為了不斷改善婚姻關系,決定嘗試換巢鸾鳳。
巢婚、巢狀、巢穴、鸾鳳和鸾沙(比喻兩個親密無間的人)等。
換偶、************。
固守、不變。
【别人正在浏覽】