
[wrestling]〈方〉∶摔交
“撂交”是一個方言詞彙,其含義和用法可通過以下方面綜合解釋:
基本釋義
“撂交”讀作liào jiāo(注音:ㄌㄧㄠˋ ㄐㄧㄠ),意為“摔跤”,主要用于方言中表達肢體對抗或摔倒的動作。例如:“他腳下使了個絆兒,一下子把對手撂交在地上”。
字義分解
使用場景與權威性說明
該詞在多個方言詞典中被收錄(如滬江線上詞典),但需注意其適用範圍較窄,多用于口語或特定地區語境。現代标準漢語中更常用“摔跤”一詞。
總結來說,“撂交”是方言中對摔跤動作的表述,需結合具體語境理解其動态含義。
《撂交》是一種流行的網絡用語,主要意思是放棄、不再關心或不再理睬某個人或事情。
《撂交》的拆分部首是手和交,分别位于字的左右兩邊。
《撂交》的總筆畫數為18畫。
《撂交》一詞源于廣東方言,最早在網絡上被廣泛使用。
《撂交》的繁體字為《撩交》。
古時候,《撂交》的寫法為《撂幷》。
他對我的請求完全撂交了。
别再糾結于他的言論,直接撂交吧。
撂骰子、撂下、撂下骰子、撂手、撂咒、撂臉
放棄、不再理睬、不再關心、置之不理
關心、注意、重視
【别人正在浏覽】