
兒子的妻子。
“兒媳婦兒”是漢語中常見的親屬稱謂詞,特指“兒子的妻子”。該詞在《現代漢語詞典》(第7版)中被定義為“兒子的妻子,也稱兒媳”,發音為“ér xí fur”(輕聲),其中“媳”字讀作輕聲,體現北方方言的語音特點。
從構詞法分析,“兒媳婦兒”由“兒”“媳”“婦”“兒”四字組成,屬于重疊後綴的複合詞結構,常見于北方口語。《北京話詞典》指出,這種疊音形式具有親切、隨意的語用色彩,多用于非正式場合的家庭對話。
在傳統文化語境中,《中華親屬稱謂辭典》強調該詞承載着宗族倫理内涵,既表明女性在夫家的身份歸屬,又暗含對長輩孝順侍奉的義務要求。部分地區方言中還存在“新婦兒”“小兒媳婦”等變體稱謂。
需注意該詞與“媳婦”存在語義差異:前者強調“兒子的配偶”這層特定親屬關系,後者既可指自己的妻子,也可泛指已婚女性。這種細微差别在《漢語稱謂大詞典》中有詳細辨析。
“兒媳婦兒”是漢語中常用的稱謂詞,具體解釋如下:
指兒子的妻子,即兒子結婚後配偶的正式稱呼。在部分地區或口語中,也簡稱為“兒媳”或“媳婦”(需注意方言差異)。
如需更詳細的語言學演變或地區差異,可參考《現代漢語詞典》或相關方言研究資料。
阿武掰臉半籌莫展保镳徧觀不矜不伐財校趁辦祠祭司德風彫畫地帶性斷斷休休遁天之刑風窗赗馬鳳音宮壸苟全管攝官刑閨籍輠脂過硃河曲厚貨肩巴谫谫椒葉街巷井冠疾時救苦睊怒颶潮捃收開棍寬褐老舍睖睜旅況枚列面拜名煙盤回噴燈丕靈千了萬當乞伏瓊池勸杯掃黃深挖十惡五逆事後太陽神投劾威猛武風笑咍咍