
何遂。《韓非子·五蠹》:“今先王之愛民,不過父母之愛子,子未必不亂也,則6*民奚遽治哉?”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:奚遽漢語 快速查詢。
奚遽是古代漢語中的複合虛詞,由疑問代詞“奚”與副詞“遽”組合而成,主要用于反問句,表達“怎麼突然”“哪裡就”“難道就”之意,強調對某種情況或結論的質疑或否定。其核心含義可從以下角度解析:
作疑問代詞,相當于“何”“怎麼”“為什麼”,表疑問或反問。
來源:《漢語大詞典》(上海辭書出版社)
作副詞,意為“立刻”“突然”“倉促”,表時間或情态的急轉。
來源:《古代漢語虛詞詞典》(商務印書館)
二者結合後,“奚遽”通過反問形式否定“遽”引出的行為或判斷,傳遞“不應倉促斷定”“豈能突然如此”的語義,帶有較強的駁斥意味。
“奚遽:何以,怎麼就。表示反問。”
例證引《韓非子·難四》:“衛奚遽亂哉?”
“用于反問句,相當于‘怎麼就’‘難道就’,強調對某種說法的否定。”
“今先王之愛民,不過父母之愛子,子未必不亂也,則民奚遽治哉?”
(釋義:君主愛民不如父母愛子,子女尚且可能叛逆,百姓豈能因此就治理得好?)
來源:中華書局《韓非子集解》
“此何遽不能為福乎?”(“何遽”與“奚遽”同義)
來源:國家圖書館《淮南子》善本影印本
“奚遽”與“何遽”“豈遽”:
三者均為古代反問固定結構,意義相通,可互換使用。如《戰國策》載:“君何遽叱乎?”(《秦策三》)語義與“奚遽”一緻。
“奚遽”是古漢語中表達強烈反問語氣的複合虛詞,通過質疑行為的倉促性或結論的武斷性,強化說話者的否定态度。其權威釋義及用例可見于《漢語大詞典》《韓非子》等經典文獻,是研究先秦漢語語法的重要語料。
“奚遽”是古漢語中的複合疑問詞,主要含義為“何遂”,可譯為“怎麼就”“為什麼就”,常用于反問語境。以下是詳細解釋:
基本含義
“奚”意為“何、為什麼”,“遽”意為“遂、就”,組合後表示對某種結果或行為的不解或質疑,強調因果關系的不必然性。例如《韓非子·五蠹》:“民奚遽治哉?”(百姓怎麼就治理好了呢?)
用法特點
現代争議
部分資料(如)将其解釋為“行動迅速”,但這一說法未見于權威古籍或主流詞典,可能是現代誤讀。建議以《韓非子》等經典用例為準。
延伸學習
類似結構的古漢語疑問詞還有“奚為”“何遽”等,均用于強化反問邏輯,可對比分析其語境差異。
該詞核心是古漢語的反問表達,現代使用較少,多見于研究文獻或古文賞析。若需引用,建議結合具體上下文确認語義。
逼遏腷塞碧沙佛頭著糞肸蝢鉢頭殘敗暢洽禅偈沖隱崇雉敵掙洞辟豆蓉短箫飯囊飛遽高飛遠集葛茀畊夫挂面孤丁寒雅厚片壞散回程僭濫交番仗虀腸節景倦意軍犯口頰壞疽姱修枯偃門幕名字憑倚酺醵奇毛蛩蛩奇玩生活方式生腰坐説不着私奴田宮亭亭款款同心方勝同心鳥頭罩頽沓唾涎葦鑰斡魯朵武斷鄉曲無何鄉相父仙醪小可如