
1.說不到一塊兒,話不投機。《警世通言·福祿壽三星度世》:“小生和家間爹爹説不着,趕我夫妻兩口出來,無處安歇。”
2.猶言談不上。《二十年目睹之怪現狀》第二回:“有人用的是‘享年’兩箇字,侄兒想去,年是説不着享的。”
“説不着”(或“說不着”)是一個漢語詞彙,其含義需結合語境理解,主要分為以下兩種解釋:
話不投機,無法溝通
指雙方觀點或情感不一緻,導緻交流困難。例如《警世通言·福祿壽三星度世》中的用法:“小生和家間爹爹説不着,趕我夫妻兩口出來,無處安歇。”
補充說明:這種用法常見于古典文學,強調人際溝通中的隔閡。
談不上,無法确定或評價
表示某事物或情況難以用特定标準衡量。如《二十年目睹之怪現狀》提到:“年是説不着享的。” 現代用法中,也可用于委婉表達對事物的保留态度,例如:“他的能力高低,現在還說不着。”
如需進一步了解古典文獻中的例句或現代擴展用法,可參考《警世通言》等原著或權威詞典。
《説不着》是一個漢語詞語,意思是無法确定或無法解釋清楚。它常用來形容某種情況或事物理解不了、無法判斷或沒有确切答案的情況。這個詞語通常用于表達一種無法确定或解釋的模糊狀态。
《説不着》的拆分部首是“言”和“手”,分别表示說話和寫字。它的總筆畫數為13。
《説不着》這個詞語的來源比較難以考證,目前尚無确切的資料能夠證明其起源。但可以推測,它可能起源于古代文人的筆記或日記中,用來形容某種無法确定或解釋的情形。
《説不着》的繁體字為「說不著」。
古代漢字對于《説不着》這個詞語的書寫方式可能有所不同,因為在不同的曆史時期,漢字的形态和書寫手法也會發生變化。具體古時候漢字寫法這方面的資料相對較少,需要進行深入的研究來獲得更準确的結論。
以下是幾個使用《説不着》的例句:
1. 這個問題太複雜了,我實在是說不着該怎麼辦。
2. 這個現象解釋起來确實很難,我對此也說不着。
3. 對于這個問題,他們幾個都有不同的意見,一時之間也說不着誰是對的。
與《説不着》相關的組詞有:
1. 說不清楚
2. 說不準
3. 說不上
與《説不着》同義或相近意義的詞語有:
1. 難以确定
2. 無法解釋
3. 無法判斷
與《説不着》反義的詞語有:
1. 說得清楚
2. 說得準
3. 可以判斷
【别人正在浏覽】