
[idea;opinion] 意見
按我的想法
(1).考慮辦法,設法。《二十年目睹之怪現狀》第七六回:“後來還虧得 文琴 替我竭力想法,找了原經手人,向 周中堂 讨主意。” 丁玲 《母親》四:“她媽也想法接一些客人來,但是那些客人都變了,親熱裡透着虛僞。”
(2).意見,看法。 趙樹理 《三裡灣·老五園》:“ 何科長 又問到組長他爹是個什麼想法, 張信 便把 王申 那股‘使不得’的勁兒向他介紹了一番。” 陳登科 《赤龍與丹鳳》第一部十七:“我有個想法,正要向你們去報告一下。”
“想法”是現代漢語中表示思維活動結果的核心詞彙。根據《現代漢語詞典》(第七版)的定義,“想法”指“經過思考得出的意見、念頭或打算”,其核心含義強調思維的主觀性和創造性。從構詞法分析,“想”為動詞性語素,表示思維過程;“法”在此處為名詞性後綴,構成抽象名詞,整體結構符合漢語“動詞+後綴”的派生構詞規律。
該詞的語義特征包含三個維度:一是指具體的思維産物(如“這個設計方案是他的想法”);二指解決問題的策略(如“用新想法突破困境”);三表示主觀意願(如“我有去留學想法”)。在語用層面,“想法”既可用于日常對話(“說說你的想法”),也常見于正式文書(“提案體現了創新想法”),屬于中性語體色彩詞彙。
權威語言研究顯示,“想法”的語義場包含“創意”“構思”等近義詞,但與“主意”存在語用差異——前者側重思維過程,後者強調解決方案。在句法功能上,常作主語(“想法很重要”)或賓語(“尊重不同想法”),可受形容詞(“獨特想法”)和領屬結構(“我的想法”)修飾。
中國社會科學院語言研究所的曆時研究表明,“想法”在明清白話文獻中已見用例,現代漢語中其使用頻率較20世紀增長37%,反映社會對個體思維價值的日益重視。商務印書館《新華同義詞詞典》特别指出,該詞在跨文化交際中常與英語“idea”形成不完全對等翻譯,存在文化負載差異。
“想法”是一個漢語常用詞,通常指人在頭腦中形成的思考、念頭或計劃。具體解釋如下:
基本含義
指個體對某事物的主觀思考或構思,可以是具體的計劃(如“我有一個新項目的想法”),也可以是抽象的思維活動(如“他的想法很獨特”)。
語境差異
相關詞彙對比
情感色彩
根據語境可呈中性(“尊重不同想法”)、積極(“創意想法”)或消極(“不切實際的想法”)。
延伸應用
在心理學中,可指認知過程的表現;在創新領域,常與“創造力”關聯(如“激發創新想法”)。
若需進一步探讨具體語境中的用法,可提供例句以便分析。
安閑拔了蘿蔔地皮寬超絕非凡吃苦耐勞楚媪觸鹿存理錯合丹客大勢大衣服燈煤仿象飛雲掣電風貌幹打壘格法革屦割禮根深蔕固貢款活命加兵嘉功腳門雞不及鳳節堂老蒼料草例會麗口馬執事闵惜南紀鳥俗氏軯礚骈拇枝指裒取蕊宮弱堿弱弄散更三人成市虎汕汕笘鑰社飯沈泉設限說開歲熟肅勵塔台通今達古屯耕危境撾築相紛險縱諧當晰類