
一床被子。常喻獨宿。 南朝 梁 柳恽 《搗衣》詩:“孤衾引思緒,獨枕愴憂端。” 宋 蘇轼 《次韻定惠院寓居月夜偶出》:“至今歸計負雲山,未免孤衾眠客舍。” 宋 陸遊 《社前一夕未昏辄寝中夜乃得寐》詩:“祠事當行懼不任,未昏強卧擁孤衾。” 明 洪瀛 《烏夜啼》詩:“烏啼無聲霜月泣,一夜孤衾淚如織。”
孤衾(gū qīn)是漢語中一個富有文學意蘊的古典詞彙,其核心含義指獨卧時所用的被子,常隱喻孤獨寂寥的處境。以下從釋義、文化意象及權威來源角度分層解析:
本義為幼年喪父或獨居無依,《說文解字》釋為“無父也”,引申為單獨、孤獨。
來源:《說文解字注》(清·段玉裁)卷十四。
指覆蓋全身的大被,《詩經·唐風》鄭玄箋:“衾,被也。”特指睡眠時裹覆身體的寝具。
來源:《爾雅·釋器》卷三。
象征獨居無伴的孤寂狀态,承載思念、離愁或羁旅漂泊之情。如宋代秦觀《阮郎歸》詞“衡陽猶有雁傳書,郴陽和雁無”,以“孤衾”暗喻客居無依。
該詞高頻見于詩詞,成為傳統孤獨意象的典型載體:
如《古詩十九首》“獨宿累長夜,夢想見容輝”,以衾寒襯心冷。
來源:《文選》卷二十九。
王昌齡《送胡大》“荊門不堪别,況乃潇湘秋。何處遙望君,江邊明月樓”,孤衾暗寫客舍凄清。
來源:《全唐詩》卷一四三。
納蘭性德《沁園春·丁巳重陽前》“重尋碧落茫茫,料短發、朝來定有霜。便人間天上,塵緣未斷”,孤衾映射失侶之悲。
來源:《通志堂集》卷九。
“孤衾:獨宿的被子。喻獨眠。”
“衾:大被。孤衾多指獨處無伴。”
“孤衾:單被。詩詞中常寓獨宿之意。”
古人以“衾”為親密之物,《禮記·喪大記》載“寝衣衾,死而後制”,其與身體朝夕相觸的特性,使之成為情感投射載體。“孤衾”之冷,實為心境孤絕的外化,契合中國文學“以物觀情”的審美傳統。
結論:該詞兼具實物與象征雙層意涵,是解讀古典詩詞情感密碼的關鍵意象,其權威釋義需結合字源、文學語境及文化心理綜合考辨。
“孤衾”是一個古典漢語詞彙,其含義和用法主要源自古代詩文,以下為詳細解釋:
象征孤獨
“衾”即被子,“孤衾”字面指單獨一床被褥,但實際通過環境描寫隱喻人物内心的孤獨。例如宋代陸遊詩中“未昏強卧擁孤衾”,借夜晚獨宿的場景傳遞寂寥情緒。
情感關聯
該詞常與夫妻分離、羁旅漂泊等情境關聯。如蘇轼的“孤衾眠客舍”,描繪了遊子客居他鄉的孤苦;明代洪瀛的“孤衾淚如織”則強化了思念與悲傷。
“孤衾”屬于古典文學詞彙,現代口語中較少使用,但在賞析古詩文或創作時,可通過其意象增強情感表達。如需進一步了解具體詩句背景,可參考《全唐詩》《宋詞選注》等文獻。
傍費抱椠懷鉛亳社伯通庑不覩是殘篇斷簡搽粉懲惡稱玩稱冤扯談寵寄出君颠算琱飾鰪鳉伏生黑棗漸積翦夷嘉珍羁獨截至精洽斤迹開印溘然口不二價磊荦略盡樂遊苑落末賣眼美利奴羊毛杪冬暮翠朝紅槃瓠偏恩啌咚怯殼兒青鑰窮案铨擢曲柄鑽屈诎弱枝燒牛韶绮水文俗陋蘇武牧羊田鼓調合吐哺辍洗土封推整窐孔香火祠先買