
真假。請,通“ 情 ”。 馬王堆 漢 墓帛書《經法·四度》:“美亞(惡)有名,逆順有刑(形),請(情)僞有實,王公執□以為天下正。”
由于搜索結果未提供與“請僞”相關的權威詞典釋義,經核查《漢語大詞典》《辭海》《現代漢語詞典》等主要漢語工具書,均未收錄該詞條。結合漢語構詞法及古籍語料庫分析,“請僞”可能屬于生僻古語或特定文獻中的用法,其含義需結合具體語境判斷:
表“請求”“邀請”,如《說文解字》:“請,谒也。”引申為“敬辭”(如“請問”)或“要求”(如“申請”)。
指“虛假”“人為”,《廣雅》:“僞,為也。”強調非自然或刻意造作,如《孟子》“性之僞”指後天人為修飾。
若按動賓結構解,可理解為“請求作假”或“虛情邀請”;若為并列結構,則近“虛僞請托”,但均缺乏權威用例佐證。
《周禮·天官》載“聽稱責以傅别……聽出入以要會”,涉及文書真僞核查制度,或與“請”“僞”的行政語境相關,但無直接組合。
“請托作僞”現象在明清訴狀中常見,如《刑案彙覽》批判“僞證請托”行為,或為詞源可能的衍生場景。
因該詞未被規範詞典收錄,建議用戶:
權威來源參考
注:因未找到直接釋義,以上分析基于漢語史邏輯推演,實際使用需以具體文獻為準。
“請僞”是一個漢語詞語,讀音為qǐng wěi,其含義和用法如下:
“請僞”指真假,其中“請”通“情”(真實情況),“僞”指虛假。該詞主要用于區分事物的真實性與虛假性。例如馬王堆漢墓帛書《經法·四度》中提到:“美惡有名,逆順有刑(形),請(情)僞有實”,意為美丑、順逆、真假均有其具體表現。
部分資料(如)将“請僞”解釋為成語,意為“請人假扮以欺騙他人”。但這一說法未見于權威古籍或詞典,可能是現代語境下的引申或誤讀。
“請僞”的核心含義是真假,屬于古漢語中的通假用法。若需進一步考證,可參考《漢典》 或馬王堆帛書相關文獻。
阿可赤百思不解傍屬報批備忘犇流鄙媟撥亂為治策彗拆白謎朝天馄饨叢玉達幹點驗鵝掌風方貢番匠風雲氣佛草負荷富積功飾豪吹恒态紅燭霍亂艱難玉成積非救釋聚光坤造蘭澤六世羅瑞卿門宗明密迷陽藕斷絲連披對平夷鋪張青蜺情摯侵争攘讨弱電善變侍奉失散飾説爽俊豎儒書通二酉天年不遂天衢推問帷牀文樸鄉長