
俗謂戀而不得,徒然相思。 元 馬緻遠 《青衫淚》第三折:“着那厮直趕到 五嶺 、 三湘 、 建溪 ,乾相思九萬裡。” 元 湯式 《湘妃引·代人送》曲:“乾相思心緒亂如絲,虛疼熱恩情薄似紙。”
“乾相思”是漢語中的一個古典詞彙,主要用于形容單方面的、無果的思念之情。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“乾相思”指徒然相思或單相思,即一方對另一方懷有深切愛慕,卻因種種原因無法得到回應或實現情感聯結。例如元代馬緻遠在《青衫淚》中寫道:“乾相思九萬裡”,湯式《湘妃引·代人送》也提到“乾相思心緒亂如絲”,均表達這種無奈之情。
多用于古典文學或詩詞中,描述愛而不得、單方面苦戀的情感狀态。例如王實甫《西廂記》中“似這般乾相思”即體現角色因無法與愛人相見而産生的煎熬。
由于“乾”在簡體中文中常寫作“幹”,部分資料可能将“乾相思”與“幹相思”混用,但二者含義相同,讀音均為gān xiāng sī。如需進一步考證古典文獻中的用例,可參考《青衫淚》《西廂記》等元曲作品。
《乾相思》是一個漢字詞語,意思是因思念而感到幹燥、焦渴之情。
乾相思的部首是“乙”和“目”,共13個筆畫。
《乾相思》一詞最早見于唐代杜甫的《春夜喜雨》詩,其中有句:“曉看紅濕處,花重錦官城。杜甫通過“乾相思”的形象描寫,表達了對故鄉的思念之情。
乾相思的繁體字為「乾相思」。
古代有時将“乾相思”寫作“乾相思”,表示相思之情如乾燥之地。
他離開家鄉已經很久了,每次聽到故鄉的風聲,便會被乾相思的情愫所包圍。
乾渴、相思、乾坤
憂思、惆怅、思念
舒暢、釋懷、忘憂
【别人正在浏覽】