
(1) [devil]∶鬼;壞家夥
我們死鬼當家兒的姓王
(2) [the dead]∶死去的人
不瞞老爺說,不但這兇犯躲的方向,并這拐的人我也知道,死鬼買主也深知道。——《紅樓夢》
(1).指已去世的人。《晉書·李壽載記》:“省詩知意。若今人所作,賢哲之話言也;古人所作,死鬼之常辭耳!”《儒林外史》第二七回:“況且他那死鬼老子也不知是累了我家多少。”
(2).詈詞。也用于昵稱或開玩笑。《兒女英雄傳》第七回:“我們死鬼當家兒的姓 王 !他們哥兒八個,我們當家兒的是第六的。”
"死鬼"是現代漢語中兼具字面義與引申義的複合詞,其含義需結合具體語境分析:
一、基本釋義
二、方言轉義 北方方言區(尤以京津冀地區為著)存在特殊語用現象,已婚女性常用該詞作為對丈夫的昵稱,此類用法收錄于《北京方言詞典》,體現漢語親屬稱謂系統的情感二重性特征。
三、語義演化 該詞由唐代「已故者」的客觀描述,經宋元話本發展為攜帶情感色彩的稱呼語,現代語用中實際貶義功能已顯著弱化,在特定交際場景中反而成為親密關系的語言标記。此類語義變遷案例被《漢語語用學綱要》列為典型語境反轉型詞彙。
“死鬼”是一個多義詞,其含義需結合語境和人際關系判斷,主要分為以下兩類:
字面義
指“已去世的人”,常見于文學或口語中對逝者的代稱。例如《儒林外史》中“他那死鬼老子”。
引申義
可作詈詞(罵人話),表達貶義或詛咒,如“你這死鬼要害誰?”;也可轉為親密關系中的戲谑稱呼,帶調侃或親昵感。
親密關系中的昵稱
情侶或密友間常用,表面嫌棄實則暗含親昵,如女性稱伴侶“死鬼”,往往帶有撒嬌或調情意味。此時需配合語氣和場景,避免誤解。
貶低或侮辱性表達
若用于陌生人或沖突中,則帶有強烈負面情緒,如“死鬼别擋路”。
需根據雙方關系謹慎使用,避免在正式場合或對不熟悉的人使用該詞,以免引發誤會。
阿閦邦懋邊弊波士頓不頓補天柱地常備軍廠史硩蔟氏闖勁大動幹戈戴憑席嘀咕二胡煩聒否認告慰函數含英咀華河同水密華絲葛麾幢活腳竹枕佶栗禁倉精苦矜炫祭玉爵馬孔瘁庫儲梁闇六尺之孤羅紋明主木漸怒喝諾仕疋半停分青霭磬控晴朗窮盡肜日審讀衰當益壯思乎炭精陶頓藤條挑禮,挑禮兒庭帏萬宇無絲有線閑打牙相缪銷黯小人書細氓