
謂内心踏實。 浩然 《浮雲》五:“他心裡想:别直接回家,先奔造果園的工地上跟媳婦打個照面,免得讓她結記着不踏心。”
“踏心”一詞在不同語境中有兩種解釋,需結合具體使用場景區分:
主流含義:内心踏實
根據、等高權威性來源,“踏心”指内心安定、不焦慮,常用于口語表達。例如:
浩然《浮雲》中寫道:“免得讓她結記着不踏心”,即表達“不放心、不安心”之意。
争議性含義:傷害他人情感
提到“踏心”意為傷害他人心靈,但此解釋未在其他權威來源中出現,可能為誤記或方言特殊用法,需謹慎采用。
使用建議
《踏心》是一個漢字詞語,表示在某種特定情況下,一個人或一件事對另一個人或事物産生了深厚的感情或影響,使其内心受到觸動。
《踏心》的拆分部首是“足”和“心”,其中“足”是左邊的部首,表示“腳”,“心”是右邊的部首,表示“心”。它共有14個筆畫。
《踏心》一詞源于古代的民間故事和傳說,最早是指某個人物或事件對他人内心産生的深刻觸動,逐漸演變成現在的詞語。
繁體字“踏心”的寫法為「踏」字的下面是「口」,上面是「舍」,左邊是「⾜」,右邊是「心」。
在古代,漢字的形狀和寫法與現代有所不同,所以《踏心》的寫法也有所變化。但基本的拆分和含義仍然相同。
1. 他深情地說:“你的幫助對我來說是踏心之事,我永遠不會忘記。”
2. 這部電影真是一部令人踏心的作品,讓我留下了深刻的印象。
踏進、踏實、踏腳、踏遍、踏上、踏過
觸動、感動、動情、動心、打動
冷漠、無動于衷、無感、無所動心
【别人正在浏覽】