卑鄙男人英文解釋翻譯、卑鄙男人的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
caitiff
分詞翻譯:
卑鄙的英語翻譯:
contemptibility; abjection; indelicacy; shabbiness; turpitude
【法】 miscreancy; turpitude; villainy
男人的英語翻譯:
man; male; gentleman; menfolk
專業解析
卑鄙男人的漢英詞典釋義與解析
1. 漢語語義拆解
- 卑鄙(bēi bǐ):
- 本義:由“卑”(低微、低下)與“鄙”(粗俗、淺陋)組合而成,原指社會地位低微(古義),後演變為道德層面的貶義描述,強調行為低劣、不道德。
- 現代用法:形容人品格低下、手段龌龊,如欺騙、背叛、損人利己等行為(《現代漢語詞典》第7版)。
- 男人(nán rén):特指成年男性,此處強調性别角色下的行為特質。
2. 英語對應翻譯與語境
- 直譯:Despicable man(可鄙之人)或 Contemptible man(卑劣之人)。
- 意譯擴展:
- 道德缺失:Unscrupulous man(不擇手段者),如為利益違背原則。
- 行為特征:Underhanded man(陰險狡詐者),暗指使用欺騙或隱蔽手段。
- 情感色彩:Vile man(惡劣之人),含強烈道德譴責(《牛津英漢漢英詞典》)。
3. 文化内涵與典型表現
- 社會行為:
- 背信棄義(Breach of trust):如違背承諾、利用他人信任。
- 落井下石(Kick someone when they're down):在他人困境時加以傷害。
- 性格特質:
- 虛僞(Hypocrisy):表面友善,實則自私算計。
- 懦弱(Cowardice):不敢承擔責任,嫁禍于人(參考《中華倫理範疇辭典》)。
4. 權威詞典定義參考
- 《現代漢語詞典》:定義“卑鄙”為“(語言、行為)惡劣;不道德”。
- 《柯林斯英漢雙解詞典》:将“despicable”釋為“deserving strong moral condemnation”(應受道德譴責)。
5. 跨文化對比
- 西方語境:英語中“scoundrel”或“villain”更側重戲劇化反派形象,而中文“卑鄙”更貼近現實道德批判。
- 法律關聯:部分卑鄙行為(如欺詐)可能構成民事侵權或刑事犯罪,需結合具體行為界定(《法學大辭典》)。
注:因未搜索到可引用的線上詞典網頁,釋義綜合參考《現代漢語詞典》《牛津英漢漢英詞典》及倫理、法學工具書的核心定義。實際應用中建議查閱紙質或官方線上詞典(如《新華字典》網絡版)獲取完整條目。
網絡擴展解釋
“卑鄙男人”中的“卑鄙”一詞在現代漢語中主要形容品行惡劣、不道德,而“卑鄙男人”則特指具有這類負面特質的男性。以下從詞義演變、具體表現等方面綜合解釋:
一、“卑鄙”的現代含義
-
核心定義
現代漢語中,“卑鄙”是貶義詞,指語言粗俗、行為低劣、缺乏道德感。例如:欺騙、損人利己、背信棄義等行為均可稱為“卑鄙”。
-
古今差異
古代“卑鄙”為中性詞,指地位卑微、見識淺薄(如《三國志》中諸葛亮自稱“卑鄙”),但清代後逐漸演變為貶義。
二、“卑鄙男人”的典型特征
結合現代語境,“卑鄙男人”通常表現為以下行為或性格:
- 品行不端
如欺騙伴侶、利用他人信任謀取私利,或為達目的不擇手段。
- 自私自利
以自我為中心,忽視家庭責任(如對妻兒不聞不問),甚至将個人欲望淩駕于道德之上。
- 言行惡劣
語言粗俗、攻擊性強,或通過造謠、诽謗等方式傷害他人。
三、使用場景與建議
- 語境提示:該詞帶有強烈貶義,多用于譴責嚴重違背道德的行為,需謹慎使用以避免沖突。
- 客觀判斷:避免因個人偏見濫用該詞,應基于具體行為進行理性評價。
若需進一步分析具體案例,可結合更多背景信息探讨。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
步行者成品程式傳導動脈純一生殖磁飽和單染色的單座飛機各自為政合法組織黑線鶴虱紅細胞内期基苯稀釋接頭二極管脊髓炎開設信用證保證金連續式基床反應爐綠膿菌酸耐堿色牢度配置程式認知科學熱罨劑時間遲延收斂合劑屬煤的輸入欄思考的貼标籤提升裝置拖欠的保險費