
each does things in his own way
"各自為政"是一個漢語成語,其核心含義是指各人按照自己的主張或規則行事,彼此之間缺乏協調與合作,導緻整體行動混亂或效率低下。從漢英詞典的角度來看,其對應的英文翻譯及詳細解釋如下:
各自為政(gè zì wéi zhèng)
源自《左傳·宣公二年》,記載鄭國将領子罕與華元因意見不合,各自指揮軍隊作戰,最終導緻軍事失利的故事。
權威參考:
《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2016年,第438頁。
《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版):
Each does things in their own way.
Example: Departments were working at cross purposes due to poor communication.
《漢英大詞典》(吳光華主編):
Each acts on his own will; disjointed efforts.
英語例句:
- Without a central plan, the teams each went their own way, resulting in duplicated work.(缺乏統一規劃,團隊各自為政,導緻工作重複。)
- The project failed because departments acted independently without coordination.(因部門各自為政,項目最終失敗。)
組織管理:
描述企業部門、政府機構或團隊因缺乏協作而效率低下。
例:公司内部各部門各自為政,資源難以整合。
國際關系/政治:
指國家或地區間政策不協調,各自推行獨立策略。
例:歐盟成員國在能源政策上曾各自為政,影響整體應對能力。
日常生活:
家庭或小組活動中成員意見分歧、行動不統一。
例:旅行計劃因家人各自為政而陷入混亂。
類别 | 中文 | 英文 |
---|---|---|
近義詞 | 各行其是 | Act as one pleases |
一盤散沙 | Like loose sand (disorganized) | |
反義詞 | 同心協力 | Work in unison |
步調一緻 | March in step |
“各自為政”是一個漢語成語,拼音為gè zì wéi zhèng,其核心含義是:各自按照自己的主張行事,不互相配合,比喻缺乏全局觀念,各搞一套。以下是詳細解釋:
通過以上分析可見,“各自為政”不僅是一個曆史典故的凝練,更是對協作重要性的深刻警示。如需進一步了解其出處故事或擴展用法,可參考《左傳》原文或相關成語解析資料。
【别人正在浏覽】