月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

工作履曆英文解釋翻譯、工作履曆的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 track record

分詞翻譯:

工作的英語翻譯:

job; work; employment; labour; pursuit; task
【醫】 ergo-
【經】 job; operations; task

履曆的英語翻譯:

personal details; record
【經】 resume

專業解析

"工作履曆"作為漢英詞典術語,指以時間軸形式系統記錄個人職業經曆的正式文件,中文對應英文翻譯為"employment history record"或"professional work resume"。該詞條包含三個核心要素:

  1. 時間要素

    需精确标注入職/離職日期(精确到月份),國際标準格式為YYYY-MM,如2020-08至2023-06。根據中國勞動法實施條例,超過3個月的工作經曆必須完整披露。

  2. 内容維度

    包含職位名稱(中英雙語對照)、企業全稱、所屬行業分類(參照國民經濟行業分類GB/T 4754-2017)、直接彙報對象、團隊規模及具體工作職責(采用STAR法則描述)。

  3. 證明體系

    每段經曆需對應可驗證的證明人信息(姓名+職務+聯繫方式),參照《中華人民共和國勞動合同法》第十七條關于勞動關系确認的規定。跨國經曆需附注時區工作說明(如GMT+8時區全職工作)。

權威參考文獻:

網絡擴展解釋

工作履曆是個人職業經曆的詳細記錄,主要用于展示工作背景、職責和成就。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

一、定義與核心要素

  1. 基本概念
    工作履曆(Curriculum Vitae,簡稱CV)是個人職業曆史的系統性記錄,包含教育背景、工作經曆、技能資質等核心信息。與簡曆相比,其内容更詳盡,常用于學術、科研或歐洲地區的求職場景。

  2. 核心構成

    • 個人基本信息:姓名、年齡、聯繫方式等;
    • 教育背景:學校、專業、學位等;
    • 工作經曆:公司名稱、職位、任職時間、職責及成果;
    • 技能與證書:專業資格、語言能力等。

二、與簡曆的區别

三、作用與撰寫建議

  1. 核心作用
    幫助招聘方快速評估求職者的專業能力與匹配度,是求職過程中的關鍵材料。

  2. 撰寫原則

    • 按時間倒序排列經曆,突出與目标崗位相關的成就;
    • 語言簡潔,量化成果(如“提升效率30%”);
    • 避免冗餘信息,保持邏輯清晰。

提示:不同國家/行業對履曆格式要求可能不同,建議根據目标崗位調整内容側重點。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半獨立國半月闆周部标準光譜察看成員資格問題動怒二取代砷酸鹽衡平法庭交換電容聚集舉手選舉矩陣力學空間隔離空頭淨額六邊的馬腿部内側的角質胼胝内伸式接管加厚補強農副産品的收購政策胚孔剩餘切片标本全球情報系統熱轉化樹脂灑水車蛇管冷卻器食物療法雙眼結松團作用鎖骨梭菌波體外圍設備表