
give up; part with
cut; scalpel; shear; skive
【建】 cropping
abandon; give alms; give up; house; hut; shed
割舍(gē shě)是漢語中表示“舍棄、忍痛放棄”的動詞,強調因情感或現實需要而主動斷開與珍視人事物的聯繫。其核心含義包含以下要點:
漢語釋義
指因情感或現實原因,不得不放棄原本珍視的人、事物或情感聯繫,常伴隨心理掙紮。
例:難以割舍的故鄉情。
英語對應譯法
例:He couldn't part with his childhood toys.
例:She gave up her career for family.
例:The king relinquished his throne.
情感剝離
描述對人或關系的放棄,如親情、友情:
“他最終割舍了這段無果的戀情。”
→ He finally parted with the fruitless relationship.
物質舍棄
指放棄財産、愛好等具體事物:
“收藏家忍痛割舍了傳家寶。”
→ The collector reluctantly parted with the heirloom.
抽象概念分離
用于理念、執念等精神層面的放棄:
“學會割舍執念,方能解脫。”
→ Learning to relinquish attachments leads to liberation.
詞語 | 側重差異 | 英語對應 |
---|---|---|
割舍 | 強調情感掙紮下的主動放棄 | Part with/Give up |
舍棄 | 中性詞,泛指抛棄無用事物 | Discard/Abandon |
斷絕 | 側重徹底切斷關系(如聯繫、往來) | Sever/Cut off |
“割舍”是一個漢語詞語,讀音為gē shě(部分來源注音為gē shè),其核心含義為放棄或舍棄某事物,常伴隨主觀上的矛盾情感。以下是詳細解析:
核心含義
指主動或被動地抛棄、舍棄某事物,尤指情感、利益、習慣等難以放下的事物。例如:難以割舍的親情、割舍舊情。
延伸含義
文學場景
現代語境
詞語 | 差異點 | 例句 |
---|---|---|
抛棄 | 更強調主動丢棄 | 抛棄舊物 |
舍棄 | 中性,側重理性選擇 | 舍棄利益,顧全大局 |
割舍 | 隱含情感掙紮或代價 | 難以割舍的回憶 |
“割舍”既可用于具體事物(如金錢、物品),也適用于抽象情感(如親情、執念),其核心在于表達“不得不放棄”的矛盾心理。如需進一步了解古籍用例或近義詞辨析,可參考漢典()或查字典()等權威來源。
阿帕澄清房大混亂打折扣頂鱗的讀一寫放大器肺檢驗膈胸膜固定軟件核順磁屏蔽解勸肌再訓練拉加姆香脂鹵丙烷米波内存傾銷怒喝評定人前日屈曲骨折瑞塞頭肋理法三叉神經上推存儲器滲漉器實際限度實時通道失效的遺産承受權輸卵管周的投入産出系數