月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

保修期限英文解釋翻譯、保修期限的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 term of service

分詞翻譯:

保修的英語翻譯:

guarantee to keep sth. in good repair

期限的英語翻譯:

deadline; term; time; time limit
【化】 term
【醫】 term
【經】 term; time limits

專業解析

保修期限(Warranty Period)指制造商或銷售商對商品質量承諾承擔免費維修、更換或退貨責任的法定或約定期限。在漢英詞典視角下,該術語的核心含義與法律屬性如下:


一、中文定義與法律内涵

根據《中華人民共和國消費者權益保護法》第二十四條,保修期限是經營者提供商品或服務時,對質量問題承擔修理、更換、退貨等責任的時效約束。該期限分為:

  1. 法定最低期限:如電子産品通常不低于1年(依據《部分商品修理更換退貨責任規定》)。
  2. 約定延長期限:企業可承諾更長期限(如手機廠商提供2年保修),但不得低于法定标準。

二、英文術語對照與適用場景

英文對應術語"Warranty Period" 包含兩層法律含義:

  1. 明示保修(Express Warranty):

    書面承諾的期限(如合同條款标注 "3-year limited warranty")。

  2. 默示保修(Implied Warranty):

    即使未書面聲明,依據《合同法》 與《産品質量法》,商品需滿足基本使用性能。

例:汽車保修條款中 "Bumper-to-bumper warranty: 5 years/60,000 miles" 即指車身全面保修期。


三、權利邊界與例外情形

保修期限的效力受以下限制:

  1. 免責條款:

    人為損壞、自然災害、未按說明書使用(如手機進水)可能導緻保修失效。

  2. 舉證責任倒置:

    商品在6個月内出現瑕疵,由經營者承擔舉證責任(《消費者權益保護法》第二十三條)。


權威參考來源

  1. 《中華人民共和國消費者權益保護法》(全國人民代表大會發布)

    立法定義保修責任框架 來源:中國人大網

  2. 《部分商品修理更換退貨責任規定》(國家質檢總局令)

    明确三包期限标準 來源:國家市場監督管理總局

  3. Uniform Commercial Code (UCC) §2-314

    英美法系默示擔保條款參照 來源:Legal Information Institute


該解釋綜合中英法律語境,明确保修期限作為法定責任期間的本質屬性,為企業合規與消費者維權提供術語對照依據。

網絡擴展解釋

保修期限是指廠商或銷售方向消費者提供的産品免費維修服務的時間範圍,通常基于法律要求或合同約定,保障産品在正常使用情況下因質量問題出現故障時的權益。以下為詳細解釋:

1.核心定義

保修期限是廠商對售出商品在一定期限内因質量問題提供免費維修或更換服務的承諾。例如,《民法典》明确該期限由法律或當事人約定,生産者需在此期間承擔免費修理義務。

2.法律依據與服務内容

3.執行方式

4.行業差異

5.注意事項

如需更具體的産品保修政策,可查看廠商官方說明或咨詢銷售方。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基金屬不愉快觸覺財務經營預算單擺底寬丁基尿烷防潮性能高度并行計算機高流動性個體發生過熱蒸汽輸送管黑玉色的霍然互質圖交換密度開證可編程式隻讀存儲器能力理療學立體有擇催化劑夢想家内八字腳品名種類氰亞鐵酸鋇鉀惹柰氏試驗生産指數單位成本守恒律天青蛋白圖書館員外傷性後期卒中未經同意的