高架起重機英文解釋翻譯、高架起重機的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【機】 gantry crane; gauntry crane
相關詞條:
1.trestlecrane 2.gantrycrane 3.goliathcrane 4.transfergantry 5.portalcrane 6.overheadcrane
分詞翻譯:
高的英語翻譯:
high; high-priced; lofty; loud; tall
【醫】 homo-; hyper-; hypsi-; hypso-; per-
架的英語翻譯:
fight; frame; kidnap; put up; rack; support; withstand
【醫】 snelf
起重機的英語翻譯:
crane; derrick; hoist
【化】 crane
專業解析
高架起重機(Overhead Crane)的漢英詞典釋義與解析
一、術語構成與核心定義
- 中文術語:高架起重機(Gāojià Qǐzhòngjī)
- 高架:指設備安裝于空中軌道或支架結構上,跨越工作區域。
- 起重機:通過機械裝置實現重物升降與水平移動的設備。
- 英文對應:Overhead Crane(或Bridge Crane)
- Overhead:強調設備懸空運行特性。
- Crane:源自拉丁語 "grus",泛指起重機械。
二、工作原理與結構特征
高架起重機由以下核心組件構成:
- 橋架(Bridge Girder):橫跨工作區域的主梁,支撐起重機構。
- 端梁(End Trucks):連接橋架兩端,沿廠房軌道移動。
- 起重小車(Hoist Trolley):搭載卷揚機、吊鈎,沿橋架橫向移動。
- 控制系統:通過按鈕或遙控器操作升降、平移功能。
三、典型應用場景
- 制造業:汽車裝配線吊裝發動機、機床部件(如車身焊接工位)。
- 倉儲物流:港口集裝箱轉運、重型貨架存取。
- 能源領域:水電站渦輪機組安裝、核電站設備維護。
四、權威技術規範參考
設計需符合國際标準:
五、漢英詞典釋義差異解析
- 中文側重結構描述:強調"高架"的空間位置特征(如《現代漢語詞典》釋義:"架設在空中的起重設備")。
- 英文側重功能術語:
- Overhead Crane:通用術語(《牛津工程詞典》定義:"A crane with a movable bridge along elevated rails")。
- Gantry Crane(門式起重機):需區分二者支腿結構差異。
注:術語準确性直接影響工程安全,引用标準時建議核查最新版本(如ISO 4306:2020已替代舊版)。
網絡擴展解釋
高架起重機是一種用于垂直升降或水平搬運重物的機械設備,其核心特征是具備跨越空間的支撐結構(如門架、橋架),可在特定範圍内高效移動貨物。以下是詳細解析:
1.定義與别稱
高架起重機屬于起重機的子類,主要通過高架軌道或固定支架實現大範圍作業。它也被稱為天車、行車、橋式起重機或龍門吊()。這類設備常見于室内廠房(橋式)或室外堆場(門式),適用于需要橫向及縱向搬運的場景。
2.結構特點
- 支撐系統:采用門形框架(門式)或橋架結構(橋式),主梁和端梁構成主體,部分設備配備輪胎或履帶以適應不同地面()。
- 運行機構:通常配置多個車輪平衡載荷,大型設備可能通過鉸接裝置分散輪壓()。
- 功能組件:包含吊鈎、鋼絲繩、升降機構及控制系統,部分機型駕駛室與操作室一體化設計()。
3.應用場景
- 工業生産:用于工廠内物料搬運、裝配線吊裝。
- 物流倉儲:在港口、鐵路貨場裝卸集裝箱或大宗貨物()。
- 建築施工:輔助吊裝鋼結構、預制構件等()。
4.分類與規範
根據國家标準,高架起重機需滿足特定參數,例如額定起重量≥3噸或力矩≥40噸·米(塔式),部分裝卸橋要求生産率≥300噸/小時()。其分類可進一步細分為單主梁、雙梁橋架等類型()。
提示
如需更完整的型號或技術參數,可參考建築機械标準或行業招标文件(如來源網站)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿爾溫波保險費加空運費價本地性感染标號卡片臂叢阻滞觸染性口瘡出售外彙核定單刺猬皮刀具位置文件電灼傷定額津貼動物學隊列存取法多方變化工作輸出隊列行使請求權間格羔槳式混合器交叉軟件接地絕緣靜電主動器金屬制品寄生噪聲局部變形裡厄氏疝尼奎斯特速率泡立水絨毛櫻上睑下垂的手提式X線機