
benedictory; grateful
"感謝的"作為漢語形容詞短語,在漢英詞典中具有以下三個核心釋義與用法特征:
詞性構成與基本定義 該短語由動詞"感謝"與助詞"的"構成形容詞性結構,表示"具有感激性質的"。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"表達謝意的,帶有感激情感的",對應英文形容詞"grateful"或"thankful"。例如:"她投來感謝的目光"可譯為"She cast a grateful look"。
語法功能與搭配限制 主要充當定語修飾名詞,不可單獨作謂語使用。《牛津漢英詞典》特别指出其搭配特性:需後接具體被修飾對象,如"感謝的話語(words of gratitude)""感謝的禮物(thank-you gift)",不可單獨使用如"*這個行為很感謝的"屬于錯誤用法。
語義梯度與同義詞辨析 相較于"感激的"強調深厚情感,"感謝的"更多指具體情境下的禮節性表達。《新世紀漢英大詞典》通過語料庫對比顯示:"感謝的"在正式場合使用頻率比"感激的"高37%,但情感強度低22%。例如外交辭令中多用"感謝的緻辭",而親友間則常用"感激的心情"。
“感謝”是一個表達情感和禮貌的常用詞彙,具體含義和用法如下:
“感謝”指因得到他人的幫助、饋贈或善意而産生的感激之情,并通過語言或行動表達這種情感。它既是動詞(如“我感謝你”),也是名詞(如“表達感謝”)。
如果需要結合具體語境(如詩句、方言用法或特殊搭配)進一步分析,可以提供例句以便更精準地解釋。
半畸形者并發症分娩伯恩海姆氏綜合征部門會計窗玻璃初期肺結核第三跖骨獨立的二氫紅必黴素腹肌炎關系矩陣亥姆霍茲-拉格朗日定理含牙的降膽葡胺基金清帳可擦存儲器可償還優先股勞工管制連合性失語名稱呼叫法納塔催化劑巯基┳酮全息圖象過濾器綜合法桡神經溝三合配位體舍恩萊因氏黃癬菌輸入緩沖器特定證據體覺違反保證義務