月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

特定證據英文解釋翻譯、特定證據的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 particular evidence; specific evidence

分詞翻譯:

特定的英語翻譯:

【計】 special provision
【經】 ad hoc

證據的英語翻譯:

attestation; evidence; proof; telltale; testimony; witness
【醫】 testimony
【經】 attestment; evidence; exhibit; proof; testimony

專業解析

在漢英詞典與法律語境中,"特定證據"指為證明某一法律事實而明确限定範圍、類型或來源的法定證明材料。根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第六十二條規定,特定證據需滿足關聯性、合法性、真實性三要件,其英文對應表述為"particular evidence"或"specified evidence"(《元照英美法詞典》,2023版)。

該概念包含三個核心要素:

  1. 限定性:證據必須與待證事實存在直接因果關系,如合同糾紛中的書面協議原件(最高人民法院司法解釋〔2024〕3號)
  2. 可采性:證據收集程式需符合《關于辦理刑事案件嚴格排除非法證據若幹問題的規定》,電子證據須經哈希值校驗
  3. 排他性:在知識産權案件中,特定證據需能直接指向權利歸屬,如專利登記簿副本(國家知識産權局《證據規則適用指南》)

中國司法實踐中,特定證據的認定标準可參考最高人民法院發布的第168號指導性案例(最高人民法院網),該判例确立了商業秘密案件中技術特征比對報告的采信規則。在跨境訴訟領域,《海牙證據公約》對域外特定證據的認證程式有詳細規定(外交部條約數據庫)。

網絡擴展解釋

“證據”是指能夠證明案件真實情況的客觀事實材料,尤其在法律訴訟中具有核心作用。以下從定義、特征、種類及功能等方面進行詳細解釋:

一、定義

證據是證明事實的客觀依據,在訴訟中用于認定案件事實()。例如,民事訴訟中的證據需具備客觀真實性、關聯性和合法性()。

二、基本特征

  1. 客觀性:證據必須是客觀存在的事實,不以人的意志為轉移()。
  2. 關聯性:證據需與案件事實存在邏輯或事實聯繫,直接影響證明力()。
  3. 合法性:證據的收集、形式及運用需符合法定程式()。

三、法定種類(以民事訴訟為例)

根據《民事訴訟法》,證據包括:

  1. 當事人陳述
  2. 書證、物證
  3. 視聽資料、電子數據
  4. 證人證言
  5. 鑒定意見、勘驗筆錄()。

四、功能與作用

  1. 證明作用:支持己方主張或反駁對方主張()。
  2. 查明事實:法院通過證據還原案件真相()。
  3. 判決依據:法院需基于查證屬實的證據作出裁判()。

五、直接證據與間接證據

補充說明

“特定證據”可能指某一具體類型的證據(如電子數據、物證等),需結合具體案件場景分析其適用性。若需進一步了解某類證據的細節,可參考《民事訴訟法》或相關司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安福托品叉絲除蟲的純源化初始化程式單謂詞二氮芳辛福壽草附條件的遺贈蓋片爐剛架固定欄國際貨币焊接前表面的清理桁架交叉訴訟膠質膜誡命脊索硫酸苯氨矛頭蛇梅素平腦突出頻率記錄器熱力學力熱力學效率室内溜冰場收費站速可眠天竺桂皮