
【經】 public holidays
commonality
official holiday; period
【法】 official holidays
公共例假在漢英詞典中的核心釋義為Public Official Holidays,指由國家或地方政府統一規定、全體公民依法享有的法定節假日。該詞強調節假日的公共性、法定性和普遍適用性,區别于個人假期或企業自定假期。
指社會全體成員共同享有的事務或資源,體現集體性與社會性。此處特指節假日適用範圍覆蓋全民。
原指按慣例執行的休假,現引申為法定節假日(Statutory Holidays)。區别于漢語中"例假"的另一含義(月經婉稱),此處僅作休假制度解。
根據《中華人民共和國勞動法》第四十條及《全國年節及紀念日放假辦法》,公共例假包含:
"公共例假"屬行政用語,常見于政府公文、企業通知及媒體報道,如:"公共例假期間高速公路免費通行"。
類似美國的Federal Holidays(聯邦假日)或英國的Bank Holidays(銀行假日),但中國節假日更強調集中休假模式。
“公共例假”這一表述并非醫學或社會通用術語,可能屬于表述誤差或特定語境下的非正式用法。以下分兩部分解釋可能的相關含義:
“例假”是月經的俗稱,指女性因卵巢周期性變化引發的子宮内膜脫落及出血現象。主要特征包括:
若用戶實際想表達“公共假期”,則與月經無關,指國家或地區統一規定的休息日(如春節、國慶等)。若确需探讨“公共例假”的其他含義,可能涉及以下非主流場景:
建議:若需進一步讨論,請補充具體語境或确認術語準确性。
變形蟲不忠充公出口獎金碘化澱粉多氫鹽發放工資額副涎腺鋼性鑄鐵規避納稅國際收支狀況國内消費進口報關單哈密爾頓群混煉肩胛區減速箱記錄任務驚駭範型克羅内克爾氏中樞亮度信道硫酸鈾龍門刨落後延遲命令加下劃線葡萄瘡前衛棄保潛逃竊走受孕前的松的