
"前衛"作為漢語複合詞,在漢英詞典語境中具有雙重語義維度。從構詞法分析,"前"表示時間或空間上的領先位置,"衛"本義指護衛,組合後衍生出以下核心釋義:
軍事術語
原指古代軍隊編制中的先鋒部隊,對應英文"vanguard"(源自法語"avant-garde")。《中國軍事百科全書》記載,明代戚繼光《紀效新書》中已有"前衛司警戒"的戰術部署描述。
文化延伸義
20世紀經日語"前衛(ぜんえい)"借入藝術批評領域,特指突破傳統框架的創作實踐。如劍橋詞典将"avant-garde"定義為"pioneering innovations in arts, especially using unorthodox techniques",對應中文"前衛藝術"概念。
時尚維度
《Vogue服飾與美容》年度報告指出,在服裝設計領域該詞描述"超越當前流行周期的實驗性設計",例如Alexander McQueen 1999年機械噴繪連衣裙體現的"technological avant-garde"。
社會行為學解釋
牛津社會學詞典收錄"cutting-edge"作為其近義詞,強調"在社會規範接受阈值邊緣進行實踐"的特性,如1980年代中國搖滾樂的文化突圍現象。
詞義演變軌迹
據《近現代漢語詞源辭典》考證,該詞完成從具體軍事術語到抽象文化概念的語義泛化過程,折射出20世紀東亞社會的現代化轉型。
“前衛”一詞的含義可從以下三個維度綜合解析:
該詞在不同語境中需結合具體場景理解,軍事和體育領域為客觀名詞,文化領域則帶有主觀評價色彩。
【别人正在浏覽】