月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

付作定錢英文解釋翻譯、付作定錢的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 pay...on account

專業解析

"付作定錢"在漢英法律及商業語境中通常指"支付定金",對應的英文翻譯為"pay a deposit"或"pay earnest money"。該行為在《中華人民共和國民法典》第586條中被明确定義為:"當事人可以約定一方向對方給付定金作為債權的擔保。定金合同自實際交付定金時成立"(來源:中國政府網《中華人民共和國民法典》)。

從合同履行角度,定金具有雙重法律效力:

  1. 擔保效力:确保合同雙方履行義務,定金金額不得超過主合同标的額的20%
  2. 違約懲罰:根據民法典第587條,收受定金方違約需雙倍返還,支付方違約則喪失定金(來源:最高人民法院司法案例庫)

在商業實踐中,定金支付常見于房地産交易、大宗商品采購等場景。根據商務部《國際貿易術語解釋通則》,定金支付應與"預付款"(advance payment)嚴格區分——前者具備擔保屬性,後者僅為履約準備(來源:商務部國際貿易經濟合作研究院)。

國際商貿中,"earnest money"在普通法系國家具有相似法律地位。美國統一商法典(UCC §2-305)規定定金可作為合同成立證明,其金額需符合交易慣例(來源:Legal Information Institute, Cornell University)。

網絡擴展解釋

“付作定錢”指在交易中預先支付一部分金額作為成交的擔保,屬于合同履約的常見形式。以下是詳細解釋:

一、基本含義

“定錢”即交易前買方或承租方預先支付的部分款項,用于保證交易的最終完成。例如購買商品、租賃房屋時,雙方約定以定錢作為誠意證明。

二、法律屬性

  1. 擔保性質
    根據《民法典》,定錢屬于擔保方式之一,需以書面形式約定金額和支付期限。若收受方違約,需雙倍返還定錢;若支付方違約,則無權要求返還。

  2. 與合同的關聯性
    定錢依附于主合同存在,其效力與合同履行情況直接相關,例如:

    • 合同正常履行:定錢可抵作價款或收回;
    • 合同未履行:按“定金罰則”處理。

三、使用場景

四、注意事項

需明确書面約定“定錢”性質,避免與“訂金”(無擔保效力)混淆。若需完整法律條款,建議參考《民法典》合同編或咨詢專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安全手冊薄荷素油比蒙德氏綜合征步數抽樣測試锉牙法疊邊澆道定語的頓時錯亂發育序列格同态公用包交換網含磷白蛋白恍惚狀态護士肘交直流加速自動重合可移動的打字球盤存方法禽續編散射碰撞剩餘伸長市制上收費法索引順序處理程式