定語的英文解釋翻譯、定語的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
attributive
分詞翻譯:
定語的英語翻譯:
attribute; attributive
專業解析
在漢英詞典中,"定語"指修飾名詞或代詞的句法成分,英語對應術語為"attributive"或"attribute"。根據《現代漢語詞典》和《牛津漢英詞典》的釋義,其主要特征體現在三個方面:
-
限定功能:通過形容詞、名詞、代詞等詞類,對中心語的性質、範圍進行限定。如"紅蘋果"中的"紅",《國際漢語教學通用課程大綱》指出這類結構屬于典型的前置修飾。
-
結構形式:包含"的"字結構(如"圖書館的書")、數量短語(如"三本書")、介詞短語(如"關于改革的讨論")等多種形式。北京語言大學漢語語法研究強調,帶"的"的定語多表領屬或描述關系。
-
跨語言差異:相較于英語定語的後置傾向(如"the man standing there"),漢語定語嚴格前置,這一差異在《漢英對比語法綱要》中被列為重點教學項目。典型錯誤類型包括"*我買了書昨天"等語序錯位現象。
網絡擴展解釋
定語的詳細解釋
定義
定語是句子中用來修飾、限定或描述名詞(或相當于名詞的成分,如代詞、名詞短語)的語法成分。其主要作用是使被修飾對象的意義更具體、明确。例如:
- 美麗的花園(“美麗”修飾“花園”)
- 他買的書(“他買的”限定“書”)。
位置
- 漢語中:定語通常位于被修飾名詞之前。
- 英語中:形容詞作定語時前置,但短語或從句作定語時後置。
- 例:abeautiful painting(前置);the bookon the table(後置短語);the manwho is singing(後置從句)。
常見類型
- 形容詞:直接描述名詞性質。
- 名詞/代詞:表示所屬、材料或類别。
- 數量詞:限定數量或範圍。
- 短語或從句:提供更複雜的信息。
- 例:穿着紅衣服的女孩(短語);我昨天提到的計劃(從句)。
标志性結構
- 漢語中常用“的”連接定語與中心語,但部分情況下可省略:
- 例:木頭桌子(省略“的”)、新買的衣服(需用“的”)。
- 英語中通過詞序或關系詞(如that/which/who)體現:
- 例:the girlin red(介詞短語);the cakethat she baked(定語從句)。
注意事項
- 避免與狀語混淆:定語修飾名詞,狀語修飾動詞/形容詞/句子。
- 對比:認真的學生(定語) vs.認真地學習(狀語)。
- 多層定語順序:漢語中遵循“領屬>數量>性質>類别”的順序。
通過定語的使用,語言表達會更加精準且豐富。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】