月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

附有抵押權的不動産英文解釋翻譯、附有抵押權的不動産的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 affected estate

分詞翻譯:

附的英語翻譯:

add; appose; attach; enclose

有的英語翻譯:

have; add; exist; possess
【法】 possession

抵押權的英語翻譯:

hypothec; lien
【經】 hypotheca; hypothecation; mortgage

不動産的英語翻譯:

estate; freehold; real estate; realty
【經】 hereditament; immovable goods; immovable property
immovable real estate; immovables; property assets; real assets
real estate; real property; realty

專業解析

在漢英法律詞典框架下,"附有抵押權的不動産"指作為債務擔保而設立抵押權的土地、房屋等不可移動財産。根據《中華人民共和國民法典》第394條,抵押人(債務人/第三方)将不動産抵押給抵押權人(債權人)後,若債務未清償,債權人有權就該財産優先受償。

該術語對應的英文表述為"Real Property Subject to Mortgage"或"Mortgaged Immovable Property",其法律特征包含三個核心要素:

  1. 物權屬性:依據《不動産登記暫行條例》第5條,抵押權需經登記設立,具有對抗第三人的效力
  2. 優先受償權:當債務違約時,抵押權人可依據《民事訴訟法》第196條,通過司法拍賣程式優先獲得清償
  3. 風險負擔:根據最高人民法院關于適用《民法典》擔保制度的解釋第51條,抵押期間不動産損毀不影響抵押權行使

比較法視角下,中國大陸的抵押制度與普通法系的"mortgage"存在本質差異:中國采取"抵押不轉移占有"原則(《民法典》第402條),而英美法傳統中的mortgage需轉移産權證書。這一區别在跨境擔保協議中需特别注意。

注:法律條款引用自全國人大官網發布的《中華人民共和國民法典》正式文本,司法案例參考最高人民法院指導性案例數據庫。

網絡擴展解釋

根據《民法典》及相關法律規定,“附有抵押權的不動産”指以不動産作為債務擔保标的物,當債務人不履行債務時,債權人可依法優先受償的財産。以下是具體解釋:


一、基本定義

附有抵押權的不動産需滿足以下條件:

  1. 不轉移占有:抵押期間,不動産仍由抵押人(債務人/第三人)占有、使用,但所有權受限。
  2. 優先受償權:債務違約時,抵押權人(債權人)有權通過拍賣、變賣等方式處置該不動産,并優先獲得清償。

二、可抵押的不動産類型

根據《民法典》第395條及登記實踐,主要包括:

  1. 建築物及其他土地附着物(如房屋、橋梁、林木);
  2. 建設用地使用權(如國有土地開發權);
  3. 海域使用權(如養殖用海權);
  4. 荒地承包經營權(通過招标、拍賣等方式取得);
  5. 正在建造的建築物(如未完工的樓盤)。

三、禁止抵押的不動産

以下財産不得抵押(《民法典》第399條):


四、抵押權的特征

  1. 從屬性:依附于主債權存在,隨債權轉移而轉移;
  2. 特定性:抵押財産和擔保債權需明确具體;
  3. 補充性:僅在債務未履行時行使;
  4. 物上追及力:即使抵押物轉讓,抵押權人仍可追及。

五、實際應用示例

例如,企業以廠房(不動産)向銀行抵押貸款,若企業無法還款,銀行可申請拍賣廠房并優先受償。這一過程需辦理不動産抵押登記,登記後抵押權方生效。

如需完整法律條文,可參考《民法典》第394-399條,或查看相關網頁來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

側柏酸達朗貝爾方程大平原額結節輻射靈敏度廣義能量積分航空電台航空運輸險行政權獲利基礎假寐堅牢紅交聯鍵基壓因數均勻材料可換式隨機存取存儲器庫魯涅加拉潰瘍臨界值賣不掉的民事上萘普生扭力杆平安定位前方式熱氧化降解三面畸胎舌側傾斜四甲烯二胺所有權的設定往來帳戶