粉飾英文解釋翻譯、粉飾的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
varnish; embroider; gloss over; prettify; color
【經】 window dressing
相關詞條:
1.gussy 2.varnish 3.colored 4.plaster 5.windowdressing 6.white-washing 7.cosmeticize 8.Gussie 9.putagoodfaceon
例句:
- [諺]花言巧語足以粉飾惡行。
Fine words dress ill deeds.
分詞翻譯:
粉的英語翻譯:
pink; powder; white
飾的英語翻譯:
act the role of; adorn; decorations; ornaments; polish
專業解析
粉飾在漢英詞典中的釋義包含表層美化與深層掩蓋雙重含義,需結合語境理解其具體指向:
一、中文釋義與核心概念
- 字面本義
指用白色顔料塗抹物體表面以遮蓋瑕疵,如《現代漢語詞典》釋義:“塗飾表面,掩蓋污點或缺點”。
- 引申義
衍生為對事物真相或社會問題的刻意美化,如“粉飾太平”(pretend that everything is going well),暗含消極批判色彩。
二、權威英譯對照
根據《牛津英漢漢英詞典》及《中華漢英大詞典》:
- 動詞譯法:
- Whitewash:強調掩蓋錯誤(如:whitewash the scandal);
- Gloss over:指輕描淡寫處理問題(如:gloss over financial flaws);
- Embellish:側重對事實的誇張修飾(如:embellish a report)。
- 名詞形式:Window dressing(字面“櫥窗裝飾”,喻指表面功夫)。
三、語義辨析與使用場景
權威來源參考:
- 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
- 牛津大學出版社. 《牛津英漢漢英詞典》. 外語教學與研究出版社, 2010.
- 陸谷孫主編. 《中華漢英大詞典》. 複旦大學出版社, 2015.
網絡擴展解釋
“粉飾”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所延伸,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、基本含義
“粉飾”原指用粉末塗飾表面,引申為刻意掩蓋事物缺點或美化真相的行為。例如,《史記》中“共粉飾之”描述了通過裝飾掩蓋真相的情景。
二、詳細解釋
- 文詞修飾:指對文字進行潤色,但可能過度雕琢(如宋代朱翌評價韓愈作品時提到“粉飾”)。
- 掩蓋實質:常用于批評政府、企業等掩蓋錯誤或虛報成績,如“粉飾太平”指美化社會問題。
- 古代用法:本義為化妝裝飾,如《釋愁文》中“粉飾不澤”描述外表修飾。
三、使用場景
- 社會批評:如“粉飾財務報表”“粉飾政績”。
- 文學表達:魯迅曾提倡寫作應“去粉飾”,反對過度雕琢文字。
- 日常語境:如“不要粉飾錯誤”強調直面問題。
四、近義詞與反義詞
- 近義詞:掩飾、修飾、裝點(多含貶義)。
- 反義詞:揭露、暴露、坦陳。
五、例句參考
- 政府報告不應粉飾經濟數據,而需反映真實情況。
- 這篇散文語言自然,毫無粉飾之嫌。
如需更全面的古籍引用或會計領域專業用法,可查閱《史記·滑稽列傳》或企業財務相關文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
苯二胂酸不限期即期裝運充填配合劑穿接膽囊水腫膽烷核電熱效應動眼神經對齊規則服滿刑期者附體試驗格林函數購回矽栅互補金屬氧化物半導體核胚細胞滑行道介紹情況與聽取彙報距陣打印客觀的厘米克秒制卵石奶油面包逆同位素稀釋偏側多汗奢焦甯性雙層結構薯吉甯吐根樹