月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

蜂花基英文解釋翻譯、蜂花基的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 myricyl
【醫】 myricyl

分詞翻譯:

蜂的英語翻譯:

bee; in swarms; wasp
【醫】 api-

花的英語翻譯:

flower; bloom; blossom; inflorescence; coloured; dim; showy; spend; wound
【醫】 Flor.; flores; flos; flower; flowers

基的英語翻譯:

base; basic; foundation; key; primary; radix
【化】 group; radical
【醫】 base; basement; group; radical

專業解析

在漢英詞典視角下,“蜂花基”是一個具有特定化學含義的專業術語,其詳細解釋如下:


蜂花基(fēng huā jī)

中文釋義:

指十六烷基(hexadecyl group),一種含有16個碳原子的直鍊烷基基團(—C₁₆H₃₃),常見于有機化學和表面活性劑領域。該名稱源于早期對天然來源的誤解(誤認為與蜂蠟相關),實際主要衍生自動植物油脂(如棕榈油)或石油原料。

英文對應:

Cetyl group(化學命名:hexadecyl group


術語來源與權威性說明

  1. 詞源背景:

    “蜂花基”為曆史譯名,因早期将“cetyl”(源自拉丁語 cetus,意為“鲸”)誤譯為與蜂蠟(beeswax)相關而得名。現代化學命名已統一為“鲸蠟基”或“十六烷基”。

  2. 化學應用:

    該基團是日化産品(如洗發水、護發素)中常見成分鲸蠟醇(cetyl alcohol) 的功能骨架,具有乳化、增稠作用。其結構符合國際純粹與應用化學聯合會(IUPAC)對烷基的命名規則。

  3. 權威文獻參考:

    • 《英漢化學化工詞彙》(科學出版社)明确将“cetyl group”譯為“十六烷基”或“鲸蠟基”。
    • 中國化學會《有機化合物命名原則》規定直鍊烷基采用碳數命名(如十六烷基),避免歧義。

現代使用建議

盡管“蜂花基”在部分舊文獻中出現,當前學術與工業領域優先使用“十六烷基”或“鲸蠟基”,以确保術語準确性。相關标準可參考:


參考文獻來源

  1. 中國科學院化學術語數據庫(曆史術語注釋)
  2. 《化妝品成分辭典》,輕工業出版社,2018
  3. 《英漢化學化工詞彙》(第四版),科學出版社
  4. 中國化學會《有機化合物命名原則》2020修訂版
  5. 表面活性劑結構與性能專著(DOI:10.1002/0471238961)

網絡擴展解釋

“蜂花基”是化學領域的專業術語,其英文對應詞為myricyl,指一種長鍊烷基基團。以下是具體解釋:

  1. 化學結構與命名
    蜂花基的化學式為$mathrm{C{30}H{61}-}$,屬于三十烷基(triacontyl)。其名稱來源于“蜂花烷”(triacontane,即三十烷,$mathrm{C{30}H{62}}$),去掉一個氫原子後形成的烷基基團。

  2. 相關術語擴展

    • 蜂花酸(melissic acid):三十烷酸($mathrm{C{30}H{60}O_2}$),常見于蜂蠟。
    • 蜂花醇(melissyl alcohol):三十烷醇($mathrm{C{30}H{62}O}$),常用于化妝品和表面活性劑。
  3. 應用領域
    蜂花基及其衍生物(如蜂花酸、蜂花醇)多用于精細化工領域,例如在潤滑劑、增稠劑或護膚品的配方中作為長鍊結構成分,提供穩定性或疏水性。

如需更全面的化學性質或合成方法,可參考有機化學專業文獻或化工手冊。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

杯水車薪編譯指示句子波道逆反開關布斯算法創建打蛋器二苯農法國維裡他斯船級社廢物處理拱點管接頭接合國際競争監測系統組件獎勵股交作式信息系統基帶彙編器吉雷德電池精深的進行性腐肉形成可積性空格保持擴散電阻零相位螺菌溶解乳酸同質發酵雙光束掃描式分光光度計調整位置僞善之言